Exemples d’usage de "staying over" en anglais avec traduction en russe

<>
Uh, as I'm sure you're aware, Mr. Callen is staying over in Mr. Hanna's spare room. Я уверена, вы в курсе что мистер Калан живет у мистера Ханы в свободной комнате.
Why am I learning from Bitsy Hopkins, who heard from her maid, that you have a friend staying over, one who sips champagne at my swimming pool? Почему я узнаю от Битси Хопкинс, которая узнала от своей служанки, что у тебя живет гостья, которая потягивает шампанское в моем бассейне?
He's been staying with us over the summer, interning at the record label. Он был с нами в течении лета, стажировался на студии звукозаписи.
Anyways, he's been staying with us over the summer, interning at the record label. В любом случае, он был вместе с нами в течение лета работать в студии звукозаписи.
NZD: Staying on the strong side — its strength is a real outlier and I am expecting mean reversion at some point over the next few weeks or at least sometime in Q1 (versus AUD and across the board, really). NZD: продолжает укрепляться, при этом совершенно изолировано, вне общего контекста, я жду возврата к средним значениям в ближайшие несколько недель, или, по крайней мере, в течение первого квартала (против AUD и по всему спектру рынка).
Afflicted by a profound sense of amnesia, central banks have repeated the same mistake they made in the pre-crisis froth of 2003-2007 – over staying excessively accommodative monetary policies. Поражённые глубокой амнезией центральные банки повторяют ту же самую ошибку, которую они уже совершали во время предкризисного бума 2003-2007 годов – они сохраняют излишне мягкую монетарную политику слишком долго.
Cindy's got this mate over staying, and she is a waitress at the Red Dog Inn. У Синди гостит подружка, она официантка в гостинице Рэд Дог.
The vacation is over now. Теперь каникулы закончились.
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
We got the meeting over with quickly. Мы быстро разобрались с совещанием.
I feel like going out rather than staying at home today. Сегодня мне скорее хочется прогуляться, а не оставаться дома.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Я полагаю это будет выглядеть несколько иначе, когда ты подумаешь об этом в долгосрочном плане.
The person in question is now staying in America. Человек, о котором идёт речь, сейчас находится в Америке.
You must turn over a new leaf and work as hard as possible. Надо начать с чистого листа и упорно работать.
I'm staying home. Я останусь дома.
He was driving at over 120 kph when the accident happened. Он ехал на скорости больше 120 км/ч, когда произошла авария.
In my opinion, staying up late is bad for your health. По моему мнению, поздний отход ко сну вреден для здоровья.
Tom hopes Mary can come over to his house this afternoon. Том надеется,что Мэри придет к нему домой после полудня.
I should study now, but I prefer staying on Tatoeba. Мне пора заниматься, но я предпочитаю сидеть на Татоэба.
There were already over 20 people sitting there. Там уже сидело более двадцати человек.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !