Beispiele für die Verwendung von "storage line" im Englischen

<>
It nevertheless mentioned a specific role for the United Nations in the following areas: overall supervision of the implementation of the disarmament and demobilization process; supervision of the cantonment of units of the former fighting forces and the storage of their weapons; and maintaining observation posts along the green line. Тем не менее в соглашении упоминается конкретная роль Организации Объединенных Наций в следующих областях: общий надзор за осуществлением процесса разоружения и демобилизации; надзор за сбором подразделений бывших вооруженных формирований в сборных пунктах расквартирования комбатантов и хранения их оружия; работа наблюдательных постов вдоль «зеленой линии».
When the Warehouse dimension is mandatory in a storage dimension group, the dimension must be specified when you include a product on an order line. Если аналитика Склад является обязательной в группе аналитики хранения, она уже должна быть указана на момент включения продукта в строку заказа.
Defining options for potential multilateral approaches for the back end of the fuel cycle is relatively complex, since there is a dotted line between storage and disposal. Определение вариантов потенциальных многосторонних подходов для конечной стадии топливного цикла представляет собой относительно сложную задачу, поскольку существует прерывистая линия между хранением и захоронением.
A product cannot be applied on a transaction line unless a storage dimension group and a tracking dimension group are associated with the product. Продукт может быть применен к сроке проводки только после связывания группы аналитик хранения и группы аналитик отслеживания с продуктом.
the supply line shall be stopped; in addition, any energy storage device (s) for auxiliary equipment shall be isolated; питающий трубопровод должен быть перекрыт; кроме того, накопитель (накопители) для вспомогательного оборудования должен (должны) быть изолирован (ы);
Operation Armadillo is a major milestone in bringing the armed forces of Bosnia and Herzegovina in line with COMSFOR's mandate that the total number of weapons and ammunition storage sites in Bosnia and Herzegovina be brought down to fewer than 10. Операция «Армадилло» является важным фактором, позволяющим привести вооруженные силы Боснии и Герцеговины в соответствие с мандатом командующего СПС, который предусматривает снижение общего количества объектов хранения оружия и боеприпасов в Боснии и Герцеговине до менее 10.
Indeed, the bottom line of a new study by two American researchers, Willett Kempton and Cory Budischak, is that the combination of renewables and hydrogen storage could fully power a large electricity grid by 2030 at costs comparable to those today. Действительно, по результатам своего нового исследования двое американских ученых, Уиллетт Кемптон и Кори Будишак, утверждают, что сочетание возобновляемых источников энергии и хранение энергии на базе водорода может полностью обеспечить энергией большую энергосистему уже к 2030 году при расходах, сопоставимых с сегодняшними.
Please keep my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
We are fully prepared to fulfill your request with regard to providing a proper storage area and to offer you our services. Мы готовы содержать склад в надлежащем порядке и работать для Вас в соответствии с Вашими представлениями и желаниями.
Draw a line on your paper. Начерти линию на своей бумаге.
In reply to your inquiry, we are sorry to inform you that at present we are unable to provide you with the requested storage space. В ответ на Ваш запрос мы с сожалением сообщаем, что не можем предоставить Вам требуемые складские помещения.
Can you quote a line of Hamlet? Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти?
Customer specific parts storage. Хранение запчастей, специфичных для клиентов.
Please hold my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
We would like you to contact us if you are interested in establishing storage facilities for us. Мы хотели бы узнать, заинтересованы ли Вы в сооружении для нас товарного склада.
The line is engaged. Линия занята.
The storage area must be dry. Складское помещение должно быть сухим.
I called her, but the line was busy. Я позвонил ей, но было занято.
Renewable Energy Storage Накопление возобновляемой энергии
The line is busy. Линия занята.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.