Beispiele für die Verwendung von "sunday" im Englischen mit Übersetzung "воскресный"

<>
What is this, Sunday brunch? Это что, воскресный полдник?
On summer frocks and Sunday suits. Они на летних платьях и воскресных костюмах.
Good luck catching the Sunday matinee. Удачи с билетами на воскресный киносеанс.
It's like a Sunday school outing. Это, как загородная прогулка в воскресной школе.
I take Sunday mornings off for church. А я отпрашиваюсь на воскресное утро, чтоб в церковь сходить.
It's like daffodils and like Sunday dinner. Запах нарциссов и воскресного обеда.
I've always liked your top-40 Sunday program. Мне всегда нравилась ваша воскресная программа "Топ-40".
She changed into a black dress, her Sunday best. Она переоделась в лучшее воскресное черное платье.
The good Lord set Sunday morning aside for churchgoing. Сам Господь установил, что воскресное утро нужно проводить в молитвах.
I told you I'm not seeing the Sunday matinee. Я говорил, я не купил билеты на воскресный сеанс.
I bet you still have those Sunday dinners after church. Уверена, вы все еще проводите воскресные обеды после церкви.
I offered up a rosary for him, past Sunday mass. Я послал венок для него на прошлой воскресной мессе.
Is not it nice with these quiet Sunday morning where we. Разве это не приятно, тихим воскресным утром, услышать.
Kyl, a frequent guest on Sunday talk shows, did not appear. Кайла, частого гостя на воскресных программах, на этот раз в студии не было.
No alibi, insomniac, Close contact with kids through the Sunday school. Нет алиби, бессонница, близкий контакт с детьми в воскресной школе.
Sunday service at Bethel Baptist, holding hands in the first pew. Воскресная служба в баптистской церкви Бетеля, сложенные ладошки на первой скамье.
That Sunday afternoon, Miranda was enjoying a biscotti and the paper when. Воскресным утром Миранда наслаждалась кофе, печеньем, газетой, когда.
You know, how to have table manners at granny's Sunday party. Знаете, вещи вроде того, как вести себя за столом на воскресном обеде у бабушки.
Support for the activities of ethnic cultural societies, art groups and Sunday schools, including: Поддержка деятельности этнических культурных обществ, художественных групп и воскресных школ, в том числе:
Your iPhone, your laptop, is much more handy than New York Times on Sunday. Ваш iPhone, ваш ноутбук намного удобнее чем воскресный New York Times.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.