Exemplos de uso de "template output format" em inglês
Data on those items were collected using a common output format, with commonly agreed breakdowns by age, sex and socio-economic background variables, such as education and economic activity.
Данные по этим позициям собирались в обычном формате с общепринятыми разбивками по возрасту, полу и социально-экономическим показателям, таким, как образование и экономическая активность.
Each example pipes the results to the Format-List cmdlet to display the output in list format.
В каждом примере результат выполнения этого командлета передается в командлет Format-List для отображения результатов в виде списка.
Providing output imaging data in digital format; and
обеспечивающие выходные данные изображения в цифровом формате; и
It is usually helpful to send the output to the Format-List cmdlet to format the properties.
Как правило, удобно отправлять результаты в командлет Format-List для форматирования свойств.
In the above example, the first operation is named get-friends, and the second operation uses the JSONPath syntax to extract all the friend ids from the output of the first operation in csv format.
В примере выше первой операции присвоено имя get-friends, а во второй операции применяется синтаксис JSONPath с целью извлечь ID всех друзей из результата выполнения первой операции в формате CSV.
The output file is a text file compressed in .gz format. Rows are separated by \n, fields are separated by comma, and NULL could be represented by 'u' or '\N'.
Вы получите сжатый текстовый файл в формате .gz. В этом файле строки разделены элементами «\n», поля — запятыми, а значение NULL могут представлять элементы «u» или «\N».
If a template is found, a new shipment is created, and the output order is added to it.
При обнаружении шаблона создается новая отгрузка, и заказ на выпуск добавляется в нее.
This command retrieves properties of the Default 2 year move to archive retention tag and pipes the output to the Format-List cmdlet to display all properties in a list format.
Эта команда извлекает свойства тега хранения Default 2 year move to archive и перенаправляет результат в командлет Format-List, чтобы отобразить все свойства в формате списка.
This example retrieves the journal rule Brokerage Journal Rule, and pipes the output to the Format-List command to display rule properties in a list format:
В этом примере извлекается правило журнала «Brokerage Journal Rule», и вывод перенаправляется в команду Format-List, чтобы отобразить свойства правила в формате списка.
Output expected: Publication of ABTS, RAS and Handbook of Transport Statistics; Circulation of Questionnaires and receipt of data from member Governments for ABTS and RAS in electronic format.
Ожидаемый результат: Публикация БЕСАСТ, СДТП и Справочника по статистике транспорта; распространение вопросников и получение от правительств государств-членов данных для БЕСАСТ и СДТП в электронном формате.
Output expected: Publication of ABTS, and RAS and Main Transport Indicators; Circulation of Questionnaires and receipt of data from member Governments for ABTS and RAS on hard-copy, diskette and/or in electronic format.
Ожидаемые результаты: Опубликование издания БЕСАСТ, и издания СДТП и основных транспортных показателей; распространение вопросников и получение от правительств государств-членов данных для БЕСАСТ и СДТП в виде напечатанного документа, на дискете и/или в электронном формате.
Output expected: Publication of ABTS, RAS and Handbook of Transport Statistics; Circulation of Questionnaires and receipt of data from member Governments for ABTS and RAS on hard-copy, diskette and/or in electronic format.
Ожидаемый результат: Публикация БЕСАСТ, СДТП и Справочника по транспортной статистике; распространение вопросников и получение от правительств государств-членов данных для БЕСАСТ и СДТП в печатном виде, на дискетах и/или в электронном формате.
Output expected: Publication of ABTS, RAS and Main Transport Indicators Handbook of Transport Statistics; Circulation of Questionnaires and receipt of data from member Governments for ABTS and RAS on hard-copy, diskette and/or in electronic format.
Ожидаемый результат: публикация БЕСАСТ, издания СДТП и ОТП Справочника по транспортной статистике; распространение вопросников и получение от правительств государств-членов данных для БЕСАСТ и СДТП в печатном виде, на дискете и/или в электронном формате.
Generate the catalog import file template, in .xsd format.
Создать шаблон файла импорта каталога в формате XSD.
An email address template contains the address type and the address format.
Шаблон электронного адреса содержит тип и формат адреса.
The field template definition includes a field name, a data type, a setting for the field's Format property, and other field properties.
Определение шаблона поля включает имя поля, тип данных, значение свойства Формат и ряд других свойств.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie