Beispiele für die Verwendung von "trace" im Englischen mit Übersetzung "след"

<>
Don't leave a trace. Не оставляй следов.
Every contact leaves a trace. Каждое прикосновение оставляет след.
Extract without leaving a trace. И забрать, не оставив следа.
Because ninjas never leave a trace. Потому что ниндзя никогда не оставляет следов.
No trace of Polish authority remained. От польской власти не осталось и следа.
Found trace amounts of benzyl benzoate. Найдены следы бензил бензоата.
Unless he left a digital trace. Он мог оставить цифровой след.
Crusading journalists disappear without a trace. Противоборствующие журналисты исчезают без следа.
I can't leave a trace. Я не могу оставлять следов.
Trace amounts of linear low-density polyethylene. Есть следы линейного полиэтилена с низкой плотностью.
I left a trace in them before. Я оставил след в них прежде.
Yeah, knew not to leave a trace. Да, он знал как не оставить и следа.
They also contain a trace of calcium hypochlorite. Они также содержат следы гипохлорита кальция.
A pity your glycerine left such a convenient trace. Досадно, что ваш глицерин оставил такой явный след.
You left a trace in the TARDIS telepathic circuits. Вы оставили след в ТАРДИС телепатические схемы.
There's a DNA trace on a wanted criminal. Обнаружили след ДНК разыскиваемого преступника.
Tried to cover up any trace of their existence. Пытались скрыть следы об их существовании.
And 10 hours later, wouldn't leave a trace. Через 10 часов его следов не найти.
Induces a heart attack without leaving a chemical trace. Вызывает сердечный приступ не оставляя химических следов.
There, I just left a small trace of my DNA. Вот, я только что оставил маленький след своей ДНК.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!