Beispiele für die Verwendung von "treated" im Englischen mit Übersetzung "обращаться"

<>
Africans were treated far worse. С африканцами там обращаются гораздо хуже.
They treated us like animals. Они обращались с нами как с животными.
He treated her like dirt. Он обращался с ней по-свински.
She treated him very well. Она очень хорошо с ним обращалась.
A mafia state should be treated as such. Именно так нужно обращаться с мафиозным государством.
We treated him in the politest manner possible. Мы обращались с ним в самой вежливой форме, какая возможна.
That said, they should be treated with proportionality. Тем не менее с ними следует обращаться соразмерно.
"We get treated like criminals," Mr. Orozco said. "С нами обращаются как с преступниками", - говорит г-н Ороско.
Pink-faced aliens who treated us like animals. Краснокожие пришельцы обращались с нами как с животными.
He treated me like his hot little whore. Обращался со мной, как с маленькой похотливой шлюшкой.
Of course, Dobby is still treated like vermin. Конечно, с Добби до сих пор так обращаются.
I don't appreciate being treated like a criminal. Я не понимаю, почему со мной обращаются, как с преступницей.
She was pleased to be treated as a guest. Ей было приятно, что с ней обращаются как с гостем.
The Iranian pilot was also treated brutally and inhumanely. Иранский лоцман также стал жертвой грубого и бесчеловечного обращения.
Cully, do you enjoy being treated like a clown? Калли, тебе нравится, что с тобой обращаются, как с клоуном?
You always treated me like the very last woman. Ты обращался со мной, как с девкой.
I don't like being treated like a child. Мне не нравится, когда со мной обращаются как с ребёнком.
She was indignant at the way she had been treated. Он высказал негодование тем, как с нею обращались.
"They showed no understanding of how we were being treated. «Их совсем не интересовало, как с нами обращаются.
a. Employees must be treated with reasonable dignity and decency. а) к работникам следует относиться с уважением и обращаться с ними вежливо;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.