Exemples d’usage de "water works association" en anglais avec traduction en russe

<>
I just can't remember you just want to be left alone until you get it cried or pounded out and you find a shoe of hers or something like that and bingo out comes the imitation Niagara Falls, the water works. Я не узнавал знакомых, у меня было состояние, когда хочешь остаться один и выплакаться, или когда задеваешь что-то, а это оказывается её туфля или что-то вроде этого - и бабах, ты опять ревёшь как Ниагарский водопад.
And maybe you believe her when she bat her eyes and turns on the water works. Может, вы верите ей, когда она хлопает глазами и льёт воду.
I'd rather be at church unless the holy water works Уж лучше посижу в церкви как минимум, пока святая вода работает
Turn on the water works, you can get out of anything. Заплачь - и ты получишь все, что хочешь.
I raise these scissors in thanks to the state water works. Я разрежу эту ленту с благодарностью к органу водоснабжения.
You just turn on the water works and you think you got us all fooled? Ты просто попыталась выжать слезу и думаешь, что надула нас всех?
Here come the water works. А вот и водопровод открылся.
the training of security forces (gendarmes, the Republican Guard, police, forestry and water works officers, religious and traditional leaders and local officials) on trafficking in women and children; подготовку сотрудников сил безопасности (жандармов, членов республиканской гвардии, полицейских), работников водного и лесного хозяйства, религиозных лидеров, традиционных вождей и представителей местных выборных органов по вопросам торговли женщинами и детьми;
After three years, through self-help and the work of ASB, residents financed and constructed their own primary and secondary sanitation and water works and set up maintenance of infrastructure in collaboration with the municipality. Своими собственными усилиями и благодаря работе АСБ, жители смогли за три года обеспечить финансирование и сооружение своих собственных основных и вторичных систем санитарии и водоснабжения и техническое обслуживание таких объектов инфраструктуры в сотрудничестве с муниципалитетом.
Also worth noting is the presence of women company general managers, business leaders, artisans, entrepreneurs, teachers, researchers, doctors in charge of medical offices, judges and in every established body (the Army, Gendarmerie, Police and Customs, Water Works and Forestry Services), in short, in every sector. Также отмечается наличие женщин на должностях генеральных директоров компаний, руководителей предприятий, индивидуальных работников, предпринимателей, преподавателей, научных работников, врачей, заведующих медицинскими кабинетами, магистратов, а также во всех государственно-административных структурах (в вооруженных силах, жандармерии, полиции, таможне, управлении водным и лесным хозяйством), короче — во всех секторах.
The network of chlorine production plants in the country's 153 municipalities has also been strengthened with the support of the Community Network (Red Comunitaria), for distribution and use of chlorine in water for human consumption, benefiting over five thousand rural water works that did not have disinfection systems, complying in part with the strategy for health risk prevention and safe water. Кроме того, при содействии Системы общин была расширена сеть предприятий, производящих хлор в 153 муниципиях страны, для подачи хлора и использования его в воде, потребляемой людьми, в более чем пяти тысячах водных установок в сельских районах, которые не были оснащены системой дезинфекции, что отчасти способствует реализации стратегии предупреждения санитарных рисков и обеспечению качественной питьевой воды.
Over the years, 30 per cent of the water needs of the area had been supplied by four walls run by the Water Works, and the rest by the Israeli water company, Mekorot. На протяжении ряда лет на 30 процентов потребность этого района в воде удовлетворялась за счет четырех скважин, находящихся в ведении «Уотер уоркс», а удовлетворение остальных потребностей обеспечивала израильская водопроводная компания «Мекорот».
The focus of these projects will be on essential economic and social infrastructure, such as the rehabilitation of feeder roads, local water works, schools and health centres. Главная цель этих проектов — обеспечить создание важнейших объектов экономической и социальной инфраструктуры, восстановление объездных путей, местных объектов водоснабжения, школ и больниц.
The brain works by association. Мозг использует ассоциации.
One of the features, though, of disgust, is not just its universality and its strength, but the way that it works through association. Ещё одна интересная характеристика отвращения - это не только её универсальность и сила, а факт, что отвращение даже ассоциативно.
And it's not just water that this works with. Они взаимодействуют не только с водой.
As indicated in paragraph 17 of the report, the Second Transitional Government consists of the Council of Ministers, while the East Timor Public Administration (ETPA) comprises 10 ministries (internal administration; health; justice; finance; economic affairs and development; foreign affairs and cooperation; water and public works; communications and transport; education, culture and youth; and agriculture and fisheries). Как отмечается в пункте 17 доклада, в состав второго переходного правительства входит совет министров, а в состав Государственной администрации Восточного Тимора — 10 министерств (по делам внутренней администрации, здравоохранения, юстиции, финансов, экономических вопросов и вопросов развития, иностранных дел и сотрудничества, водных ресурсов и общественных работ, связи и транспорта, образования, культуры и по делам молодежи, сельского хозяйства и рыболовства).
These functions will be located within the Ministries of Finance, Internal Administration, Economic Affairs and Planning, Foreign Affairs, the Presidency and the Prime Minister's Office, as well as sectoral Ministries, including Health, Education, Agriculture and Fisheries, Communications and Transport, and Water and Public Works. Эти должности будут переданы министерствам финансов, внутренней администрации, по экономическим вопросам и планированию, иностранных дел, канцеляриям президента и премьер-министра, а также отраслевым министерствам, включая министерства здравоохранения, образования, сельского хозяйства и рыболовства, связи и транспорта, а также водоснабжения и общественных работ.
The East Timor Public Administration (ETPA) comprises 10 Ministries, namely internal administration; health; justice; finance; economic affairs and development; foreign affairs and cooperation; water and public works; communications and transport; education, culture and youth; and agriculture and fisheries. ETPA will continue to need support from UNTAET international staff during the period. Государственная администрация Восточного Тимора включает 10 министерств, а именно: по делам внутренней администрации; здравоохранения; юстиции; финансов; экономических вопросов и вопросов развития; иностранных дел и сотрудничества; водных ресурсов и общественных работ; связи и транспорта; образования, культуры и по делам молодежи; и сельского хозяйства и рыболовства.
FAO is considering using remote sensing to assess and monitor the progress of soil and water conservation works carried out in the field within the framework of national programmes assisted by the World Food Programme (WFP). ФАО рассматривает вопрос использования дистанционного зондирования для получения доступа к работам по сохранению почвенных и вод-ных ресурсов и мониторинга хода этих работ, кото-рые проводятся в этой области в рамках нацио-нальных программ с помощью Всемирной продо-вольственной программы (ВПП).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !