Beispiele für die Verwendung von "work scene" im Englischen

<>
Why don't you two work on the drug store scene? Почему бы вам двоим не поработать над сценой в аптеке?
So if you work your way back from the scene of the car accident, you could probably find out where his brake line was punctured. Так что, если вы пройдёте обратно путь от места аварии, то, возможно, вы выясните, где именно проткнули тормозной шланг.
Wallenberg refused to ignore the threat of massacres to come. Instead of ducking responsibility and carrying on with conventional work in Sweden, he made his way to Hungary, the scene of Hitler's last homicidal orgy against the Jews. Валленберг не мог не придать значение угрозе предстоящих массовых избиений, и вместо того чтобы уклониться от ответственности и продолжать обычную работу в Швеции, отправился в Венгрию, ставшую местом последней кровавой оргии Гитлера, направленной против евреев.
In Microeconomic Foundations of Employment and Inflation Theory, a famous work that he published and to which he made three major contributions, he set the scene for what would become the greatest revolution in economic theory of the last 50 years. В знаменитом труде «Microeconomic Foundations of Employment and Inflation Theory» («Микроэкономические основы теории занятости и инфляции»), который он опубликовал и в котором ему принадлежат три фундаментальные статьи, он заложил основу того, что стало величайшей революцией в экономической теории за последние 50 лет.
Equally worrying are reports that the investigation has been plagued by shoddy police work, including a failure to question key witnesses, check surveillance camera footage, or adequately explain the presence of a former internal security officer at the scene the night before the murder. В равной степени тревожат сообщения, что следствие стало жертвой плохой работы полицейских: сюда относится отсутствие допросов ключевых свидетелей, проверки камер наружного наблюдения, адекватного объяснения присутствия на месте преступления бывшего офицера внутренней безопасности в ночь перед убийством.
Well, since the dead man met with foul play, the whole area is now an active crime scene, and that means that work has to stop until investigation of the death is completed. Поскольку смерть насильственная, все вокруг является местом преступления, что означает прекращение работ, пока не закончится расследование этой смерти.
The preliminary results of examinations of the personal effects of a victim discovered at the crime scene in June 2006 have resolved outstanding questions, but further investigative work will be undertaken to finalize the matter in the near future. Предварительные результаты обследования личных вещей одной жертвы, обнаруженных на месте преступления в июне 2006 года, позволили снять некоторые оставшиеся вопросительные знаки, однако для окончательного решения этого вопроса в ближайшее время будет проведена дополнительная следственная работа.
I went to the scene of the crime. Я пошёл на место преступления.
I’m honored to work with Tom. Для меня честь работать с Томом.
I like this scene in particular. Эта сцена мне особенно нравится.
I didn't feel well, but I went to work. Я чувствовал себя нехорошо, но пошёл на работу.
He was watching the scene with breathless interest. Он смотрел на сцену, затаив дыхание.
Let's finish this work as soon as possible. Давайте закончим эту работу как можно скорее.
We waited at the scene of the accident till the police came. Мы ждали на месте происшествия, пока не подъехала полиция.
He is still at work in the workroom. Он все еще работает в цехе.
The swans on the river make a dreamlike scene. Лебеди на реке были похожи на сон.
You work too much. Have a break! Ты слишком много работаешь. Сделай перерыв!
The injured were removed from the scene. Раненые были унесены с места происшествия.
They could not find work at home. Они не могли найти работу дома.
I was watching the scene holding my breath. Я наблюдал за сценой затаив дыхание.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.