Beispiele für die Verwendung von "are" im Englischen mit Übersetzung "haber"

<>
My financial worries are past. Mis preocupaciones financieras han terminado.
You are not logged in. No has accedido.
They are disappointed in their son. Su hijo les ha decepcionado.
How are you doing these days? ¿Cómo te ha ido estos días?
Are you through with your work? ¿Has terminado tu trabajo?
Are you through with the newspaper? ¿Has acabado con el periódico?
Are you through with the phone? ¿Ha terminado con el teléfono?
Are you through with your homework? ¿Has acabado los deberes?
Instead of fewer accidents there are more. En lugar de haber menos accidentes hay más.
I hear you are good at cooking. He oído que se te da bien cocinar.
All my friends and family are dead. Todos mis amigos y mis familiares han muerto.
Two boys are absent from school today. Dos chicos no han asistido a clase hoy.
How much are you thinking of spending? ¿Cuánto habían pensado gastarse?
These novels are published in French, as well. Las novelas de él han salido también en francés.
Our holiday plans are still in the air. Todavía no hemos planeado nuestras vacaciones.
Things are the same but people have changed. Las cosas siguen igual pero la gente ha cambiado.
I heard that you are also collecting stamps. He oído que también coleccionas sellos.
"Are you done?" "On the contrary, we've just been getting started." "¿Has terminado?" "Al contrario, acabo de empezar."
It's changed so much, there are some places I don't even recognise. Ha cambiado tanto, hay algunos lugares que ni siquiera reconozco.
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. En mi clase de estudios sociales, por ejemplo, suelen haber discusiones que incluyen a la maestra como un miembro más del grupo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!