Beispiele für die Verwendung von "finds out" im Englischen mit Übersetzung "averiguar"

<>
Übersetzungen: alle92 averiguar42 descubrir39 enterarse11
Please find out where she is. Por favor, averigua dónde está ella.
I found out where he is. Averigüé donde está.
They will find out sooner or later. Ellos lo averiguarán tarde o temprano.
We couldn't find out her whereabouts. No pudimos averiguar su paradero.
First find out her name and address. Primero, averigua su nombre y dirección.
We could not find out her address. No pudimos averiguar su dirección.
Let me know what you find out. Comunícame lo que averigües.
I found out that Kate was wealthy. Averigüé que Kate era rica.
I just found out she was pregnant. Acabó de averiguar que ella estaba embarazada.
Could you find out how to get there? ¿Podrías averiguar cómo llegar ahí?
Tom couldn't find out Mary's address. Tom no pudo averiguar la dirección de Mary.
I was able to find out his address. Pude averiguar su dirección.
I will find out how the medicine works. Yo averiguaré como actúa la medicina.
I found out the cause of my death. Averigüé la causa de mi muerte.
Find out the meaning of the word for yourself. Averigua el significado de la palabra por tu propia cuenta.
Tom plans to find out what's going on. Tom pretende averiguar que está pasando.
Visit my webpage and find out more about me. Visita mi página web y averigua más acerca de mí.
I need to find out exactly what went wrong. Debo averiguar exactamente que salió mal.
Whatever happens, you're never going to find out. Pase lo que pase, nunca lo vas a averiguar.
Try to find out if everything he said is true. Trate de averiguar si es verdad todo lo que dijo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!