Exemples d’usage de "finds out" en anglais avec traduction en espagnol

<>
If she finds out, I'm screwed! ¡Si ella lo descubre, estoy arruinado!
If he finds out, certainly he will be very angry. Si él se entera, definitivamente estará furioso.
By the time he finds out, it will be too late. Para cuando él lo descubra, será demasiado tarde.
You're going to catch hell from your wife if she finds out. Te vas a ganar las penas del infierno con tu esposa si ella se entera.
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth. Estarás en problemas si tu novia descubre la verdad.
I hope no one finds out what I've been planing all this time. Ojalá nadie se entere de lo que he tramado todo este tiempo.
He's going to eat you alive when he finds out the truth. Él te va a comer vivo cuando descubra la verdad.
I think Tom is going to be pretty mad when he finds out that the painting he bought is a fake. Me parece que Tom va a cabrearse bastante cuando descubra que el cuadro que compró es falso.
Please find out where she is. Por favor, averigua dónde está ella.
We'll soon find out. Pronto lo descubriremos.
I found out you talk behind my back. Me enteré de que tú hablas a mis espaldas.
I found out where he is. Averigüé donde está.
Tom found out where Mary was. Tom descubrió dónde estaba Mary.
They were stunned after finding out about his resignation. Se quedaron atónitos al enterarse de su dimisión.
They will find out sooner or later. Ellos lo averiguarán tarde o temprano.
They found out a new method. Descubrieron un nuevo método.
Tom just found out today that he is HIV positive. Tom hoy acaba de enterarse que es VIH positivo.
We couldn't find out her whereabouts. No pudimos averiguar su paradero.
Thomson found out that atoms are indivisible. Thomson descubrió que el átomo no es indivisible.
I just found out that my wife cheated on me. Acabo de enterarme de que mi esposa me puso los cuernos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !