Beispiele für die Verwendung von "d'une" im Französischen

<>
Je vous téléphone d'une cabine Ich rufe von einer Fernsprechkabine an
Que penseriez-vous d'une pause ? Wir wäre es mit einer Pause?
Elle est d'une nature faible. Sie ist von Natur aus schwach.
Tout le monde se réjouit d'une promotion. Über eine Beförderung freut sich jeder.
La digue protégea la ville d'une inondation. Der Deich schützte die Stadt vor Überschwemmungen.
Le socialiste était accompagné d'une traductrice. Der Sozialist wurde von einer Dolmetscherin begleitet.
Il parlait d'une voix cassée. Er sprach mit brüchiger Stimme.
Elle est d'une nature réservée. Sie ist von Natur aus schweigsam.
Le patient se plaint d'une difficulté érectile. Der Patient klagt über Erschwerung der Erektion.
J'ai avancé une pièce de l'échiquier d'une case. Ich bewegte eine Schachfigur auf dem Brett eins vor.
La princesse était d'une beauté indescriptible. Die Prinzessin war von einer unbeschreiblichen Schönheit.
Elle parlait d'une voix douce. Sie sprach mit sanfter Stimme.
Viens-tu d'une famille de musiciens ? Stammst du aus einer Musikerfamilie?
Elle me laissa attendre plus d'une heure. Sie ließ mich über eine Stunde warten.
Elle suggéra que l'on prenne une pause d'une heure pour le déjeuner. Sie schlug vor, eine Stunde Mittagspause zu machen.
Les habitants furent frappés d'une durable sécheresse. Die Einwohner waren von einer langanhaltenden Dürre geplagt.
Faire d'une pierre deux coups Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
George est d'une nature très honnête. George ist von Natur aus sehr ehrlich.
Non. Je les cherche depuis plus d'une heure. Nein. Ich suche sie seit über einer Stunde.
Celui qui tremble de froid n'a pas besoin d'un thermomètre mais d'une écharpe. Wer vor Frost zittert, braucht kein Thermometer, sondern einen Schal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.