Verwendungsbeispiele von "fait du jogging" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Ma soeur fait du jogging tous les jours. Meine Schwester joggt jeden Tag.
Comment est-ce que je peux expliquer à mon mari qu'il me fait du mal ? Wie kann ich meinen Mann erklären, dass er mir weh tut?
Je me suis fait du souci pour rien. Ich habe mir ohne Grund Sorgen gemacht.
Le plus agaçant avec la colère est que ça nous fait du tort sans que ça serve aux autres. Das Ärgerlichste am Ärger ist, dass man sich schadet, ohne anderen zu nützen.
Du fait du bombardement aérien, les avant-postes ennemis au sol ont été affaiblis. Durch Bombardierung aus der Luft wurde der Vorposten des Feindes dem Erdboden gleichgemacht.
"Vous n'avez pas fait du très bon travail", dis-je. „Sie haben keine besonders gute Arbeit geleistet“, sagte ich.
Il se fait du souci pour la santé de sa mère. Er macht sich Sorgen um die Gesundheit seiner Mutter.
Quand un ennemi t'a fait du mal, offre une trompette à chacun de ses enfants. Wenn ein Feind dir Böses angetan hat, schenke jedem seiner Kinder eine Trompete.
Sa mère se fait du souci à son sujet. Seine Mutter macht sich Sorgen um ihn.
Ta mère se fait du souci pour ta santé. Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit.
Il est mort du fait du surmenage. Er starb an Überanstrengung.
Il fait du vent Es ist windig
Il fait du brouillard Es ist neblig
Il fait du soleil Die Sonne scheint
Il entretient sa jeunesse grâce au jogging. Dauerlauf hält ihn jung.
Cela fait trois ans qu'il est mort. Er ist seit drei Jahren tot.
Je fais un jogging tous les matins, avant mon petit déjeuner. Ich gehe jeden Morgen vor dem Frühstück joggen.
Réfléchis à ce que tu as fait. Denk darüber nach, was du getan hast.
Ça m'a fait rire. Das brachte mich zum Lachen.
Il fait une bonne action par jour. Er verrichtet täglich eine gute Tat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!