Exemplos de uso de "il ne reste plus que" em francês com tradução para o alemão

<>
Il ne reste plus que deux jours. Es bleiben nur noch zwei Tage.
Trois années d'enseignement, puis plus d'utilisation, zou, il ne reste plus rien ! Drei Jahre Schulunterricht, dann keine Anwendung mehr, schwupps, weg!
Un argument massue habituel : il ne reste plus d'argent. Ein bekanntes Totschlagargument: Es ist kein Geld übrig.
Il semble qu'il ne reste plus d'argent. Es scheint kein Geld mehr übrig zu sein.
Je crains qu'il ne reste plus de café. Ich fürchte, es ist kein Kaffee mehr da.
Je ne reste pas longtemps ici. Ich bleibe hier nicht lange.
Il pèse dix kilos de plus que moi. Er wiegt zehn Kilo mehr als ich.
Il ne faut pas confondre homomorphismes et homéomorphismes. Man darf nicht Homomorphismen mit Homöomorphismen verwechseln.
Ne reste pas trop longtemps au soleil. Bleib nicht zu lange in der Sonne.
Les deux garçons se ressemblent plus que je ne le pensais. Die beiden Jungen sehen sich ähnlicher als ich dachte.
Il ne tomba pas une goutte de pluie en deux semaines. In zwei Wochen fiel nicht ein Tropfen Regen.
La vie ne reste jamais la même. Niemals bleibt das Leben dasselbe.
Vous avez obtenu plus que moi. Sie haben mehr als ich bekommen.
Dans une ruche, il ne peut y avoir qu'une reine. In einem Bienenkorb kann nur eine Bienenkönigin sein.
Ne reste pas éloigné trop longtemps. Bleib nicht zu lange weg.
Il fait une tête de plus que moi. Er ist einen Kopf größer als ich.
Il ne pouvait pas croire ses yeux. Er konnte nicht seinen Augen trauen.
«J'arrive à me raser sans regarder dans un miroir !» «C'est bien, mais ne reste pas au-dessus de mon tapis persan, tu vas l'ensanglanter !» "Ich kann mich rasieren ohne in einen Spiegel zu schauen!" "Das ist schön, aber bitte geh von meinem Perserteppich runter, sonst blutest du ihn voll!"
La qualité importe plus que la quantité. Qualität ist wichtiger als Quantität.
Il ne prit pas son mal au sérieux. Er nahm seine Krankheit nicht ernst.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!