Beispiele für die Verwendung von "prions" im Französischen

<>
Nous vous prions d'accepter toutes nos excuses pour cette erreur Wir bitten vielmals um Entschuldigung wegen dieses Fehlers
Nous vous prions de bien vouloir régler au plus tôt notre facture Wir bitten um baldliche Begleichung der Rechnung
Nous vous envoyons ci-joint le dossier dont nous vous prions de prendre connaissance. Anliegenden Vorgang übersenden wir Ihnen mit der Bitte um Kenntnisnahme.
Nous prions le service de l'administration centrale de nous faire, à l'avenir, systématiquement parvenir un double dans de tels cas. Dem Amt für zentrale Verwaltungsaufgaben bitten wir in derartigen Fällen zukünftig jeweils eine Durchschrift zukommen zu lassen.
Suivez-moi, je vous prie. Folgen Sie mir, bitte.
Il a prié pour mon succès. Er hat für meinen Erfolg gebetet.
À la frontière, on me pria de présenter mon passeport. An der Grenze wurde ich aufgefordert, meinen Pass zu präsentieren.
Elle me pria d'ouvrir la fenêtre. Sie forderte mich auf, das Fenster zu öffnen.
Le savon, je vous prie. Die Seife, bitte.
Nous avons prié pour qu'il pleuve. Wir beteten um Regen.
Je te prie de descendre. Bitte komme herunter.
Il a prié Dieu qu'il me bénisse. Er betete zu Gott, dass er mich segne.
Mais je t'en prie Aber ich bitte dich
Nous nous sommes agenouillés et nous avons prié. Wir knieten uns hin und beteten.
"Merci !" "Je vous en prie." Danke. - Bitte.
La nonne pria et fit le signe de croix. Die Nonne betete und bekreuzigte sich.
Je vous en prie, entrez ! Treten Sie bitte ein!
Le saint de la ville n'est pas prié Man betet nicht zum Heiligen seiner Stadt
Deux bières, je vous prie ! Zwei Bier, bitte!
Elle a prié pour le retour de son fils. Sie betete für die Rückkehr ihres Sohnes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.