Beispiele für die Verwendung von "rien de mieux" im Französischen

<>
Je n'ai rien de mieux à faire. Ich habe nichts Besseres zu tun.
N'avez-vous rien de mieux à faire ? Haben Sie nichts Besseres zu tun?
N'as-tu rien de mieux à faire que de venir ici et te plaindre ? Hast du nichts Besseres zu tun als hierherzukommen und dich zu beschweren?
"Tu n'as rien de mieux à faire que de traduire des phrases stupides sur "Tatoeba" ?", lui demanda-t-elle. "Hast du nichts Besseres zu tun, als bei "Tatoeba" dämliche Sätze zu übersetzen?", fragte sie ihn.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Hast du nichts Besseres mit deiner Zeit zu tun?
Il n'y a rien de mieux qu'une promenade. Es gibt nichts schöneres als einen Spaziergang.
Je vais de mieux en mieux chaque jour. Mir geht es von Tag zu Tag besser.
Il ne sait rien de la politique. Er weiß nichts über Politik.
Mon père va de mieux en mieux. Meinem Vater geht es immer besser.
Le logiciel de reconnaissance linguistique reconnaît chaque langue, mais - oh, comme c'est tragique ! - ne comprend rien de rien. Das Spracherkennungsprogramm erkennt jede Sprache, und kann doch — oh, was für eine Tragik! — rein gar nichts versteh'n.
Quoi de mieux que l'amitié ? Was ist besser als Freundschaft?
Rien de nouveau sous le ciel. Nichts Neues unter der Sonne.
Ils voulaient quelque chose de mieux. Sie wollten etwas Besseres.
Il n'y a rien de plus important dans la vie que l'éducation. Es gibt nichts Wichtigeres im Leben als Bildung.
Je te prie de mieux faire attention à l'avenir. Bitte pass in Zukunft besser auf.
Mais rien de tel ne s'est produit. Aber nichts dergleichen geschah.
Faute de mieux, on couche avec sa femme Im Notfall schläft man selbst mit der eigenen Frau
Il n'y a rien de plus important que les amis. Es gibt nichts Wichtigeres als Freunde.
Il ne sert à rien de couvrir un puits après qu'un enfant y soit tombé. Es bringt nichts, den Brunnen abzudecken, nachdem das Kind hineingefallen ist.
Il n'y a rien de plus beau que de se promener à la plage par beau temps. Es gibt nichts schöneres, als bei heiterem Wetter am Strand spazieren zu gehen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.