Beispiele für die Verwendung von "si besoin est" im Französischen

<>
C'est au crayon, donc tu peux le gommer si besoin. Es ist mit Bleistift geschrieben, du kannst es also, wenn notwendig, ausradieren.
Tout ce dont tu as besoin est un compas et une boussole. Alles, was du brauchst, sind ein Zirkel und ein Kompass.
J'ai reçu un ocarina de ma fille pour la fête des pères. Pour être franc, je n'en ai pas besoin. Je ne comprends pas d'où lui est venue l'idée de faire ce choix. Ich habe von meiner Tochter eine Okarina zum Vatertag bekommen. Ehrlich gesagt kann ich sie nicht gebrauchen. Ich verstehe nicht, wie sie darauf gekommen ist, sich dafür zu entscheiden.
Sa technique est superbe, mais elle a besoin de jouer avec plus d'expression. Ihre Technik ist herausragend, aber sie sollte ausdrucksvoller spielen.
Ce magazine est à destination des adolescents. Dieses Magazin richtet sich an Jugendliche.
Elle n'a pas besoin d'aller à l'école le samedi. Sie muss am Samstag nicht zur Schule.
Cela fait trois ans qu'il est mort. Er ist seit drei Jahren tot.
Après la collecte et le choix du matériau, tu as besoin de l'hémisphère créatif droit de ton cerveau. Nach Sammlung und Auswahl des Materials, benötigst du die Hilfe deiner kreativen rechten Gehirnhälfte.
Il est parti en retraite à soixante-cinq ans. Er ist mit 65 Jahren in Rente gegangen.
Ma voiture a besoin d'être lavée. Mein Auto muss gewaschen werden.
Quel est le but de votre voyage ? Was ist der Zweck ihrer Reise?
J'ai besoin d'une carte. Ich benötige eine Karte.
Cette rue est sablée en cas de verglas. Diese Straße wird bei Glatteis gestreut.
J'aurai besoin de votre aide. Ich werde Ihre Hilfe benötigen.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.
Il y a besoin d'un renouveau de ces locaux. Diese Örtlichkeiten bedürfen einer Umgestaltung.
Jane Cobb, sa secrétaire actuelle, est la seule personne au bureau qui arrive à le supporter. Jane Cobb, seine aktuelle Sekretärin, ist die einzige im Büro, die ihn ertragen kann.
Elle n'a pas besoin de travailler. Sie muss nicht arbeiten.
L'amour est un événement mondial privé. Liebe ist ein privates Weltereignis.
Je ne veux pas l'acheter si je n'en ai pas besoin. Ich will es nicht kaufen, wenn ich es nicht benötige.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.