Beispiele für die Verwendung von "acheminement par le chargeur" im Französischen

<>
Il était complètement absorbé par le livre. He was completely engrossed in the book.
Combattre le mal par le mal. Set a thief to catch a thief.
Le Temps: Ce que l'homme essaie toujours de tuer, mais qui finit par le tuer. Time: That which man is always trying to kill, but which ends in killing him.
Vous pouvez vous rendre de Washington à New-York par le rail. You can get from Washington to New York by train.
L'éclair est normalement suivi par le tonnerre. Lightning is usually followed by thunder.
Tu peux aller à la gare par le bus. You can go to the station by bus.
Les plantes ont été endommagées par le gel. The plants suffered damage from the frost.
Les personnes présentes furent déçues par le rapport. Those who were present were disappointed at the report.
Le sénateur fut réprimandé par le comité d'éthique du congrès. The senator was censured by the congressional ethics committee.
Certaines plantes sont rapidement affectées par le froid. Some plants are quickly affected by cold.
J'ai fait porter mon sac par le garçon. I had the boy carry my bag.
Il a été proclamé roi par le peuple. The people acclaimed him King.
Je n'arrive pas à respirer par le nez. I can't breath through my nose.
Il me prit par le col. He took me by the collar.
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
Où que vous regardiez, vous pouvez voir des dégâts causés par le séisme. Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
Les voix d'enfants en train de jouer étaient portées par le vent. The voices of children playing were carried over by the wind.
Tu veux passer par le souterrain ? You want to go via the tunnel?
Nous fûmes réveillés, au point du jour, par le sifflement d'un train. We were roused at daybreak by the whistle of a train.
Si, par le plus grand des hasards, il devait pleuvoir, il ne viendrait pas. If by any chance it should rain, he won't come.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.