Ejemplos de uso de "chacun a ses défauts" en francés con traducción al inglés

<>
Ma femme a ses défauts. Néanmoins, je l'aime. My wife has faults. None the less, I love her.
Un homme de peu de volonté est la cible des critiques ; même ses amis le harcèleront en corrigeant ses défauts. A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects.
Être ressuscité d'entre les morts a ses avantages et ses inconvénients. It is a very mixed blessing to be brought back from the dead.
Nous avons tous grandi dans la croyance que chacun a droit a son opinion, cependant, certains croient désormais que toutes les opinions se valent. We all grew up believing that everyone is entitled to their opinion, however, some now believe that all opinions are equal.
Il est conscient de ses défauts. He's aware of his own faults.
Le temps ici a ses propres particularités uniques. The weather here has its own unique characteristics.
Et chacun a la possibilité de contribuer. And everyone has the ability to contribute.
Je ne l'aime pas moins pour ses défauts. I love him none the less for his faults.
Le coeur a ses raisons que la raison ne connaît point. The heart has its reasons, which reason does not know.
Chacun a droit à la protection des intérêts moraux et matériels découlant de toute production scientifique, littéraire ou artistique dont il est l'auteur. Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.
Si tu continues à ressasser ses défauts, il va finir par t'en vouloir. If you keep harping on his flaws he'll grow to resent you.
Toute rose a ses épines. Every rose has its thorns.
Chacun a son propre style. Everyone has their own style.
Je ne l'aime pas moins malgré ses défauts. I do not love him the less for his faults.
Tout le monde a ses devoirs à faire. Each has his own duty to do.
Chacun a son propre caractère. Everyone has a character of his own.
Je ne peux pas m'empêcher de l'aimer malgré ses défauts. I cannot help loving her in spite of her many faults.
Ça a ses avantages. It has its benefits.
Je l'aime d'autant mieux pour ses défauts. I like her the better for her faults.
Chaque homme a ses propres points forts. Every man has his own strong points.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.