Beispiele für die Verwendung von "disent" im Französischen
Les politiciens ne nous disent jamais leurs arrières-pensées.
Politicians never tell us their inner thoughts.
Ils se disent qu'ils ne vont certainement pas pouvoir repartir à la Toussaint.
They tell themselves that they certainly won't be able to go again on All Saint's Day.
Les journaux, les magazines et les émissions d'information nous disent ce qui se passe dans le monde.
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
Donald n'aime pas les gens qui disent du mal des autres.
Donald doesn't like people who speak ill of others.
Les américains disent franchement ce qu'ils pensent.
Americans are frank enough to say what they think.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung