Verwendungsbeispiele von "disent" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Elles disent qu'il est malade. They say he's sick.
Les politiciens ne nous disent jamais leurs arrières-pensées. Politicians never tell us their inner thoughts.
Beaucoup de vérités se disent en plaisantant. Many a true word is spoken in jest.
Ils disent qu'il est malade. They say he's sick.
Ils se disent qu'ils ne vont certainement pas pouvoir repartir à la Toussaint. They tell themselves that they certainly won't be able to go again on All Saint's Day.
Tous ne disent que du bien de Tony. Everyone always speaks well of Tony.
Ils disent qu'elle est malade. They say she's sick.
Les journaux, les magazines et les émissions d'information nous disent ce qui se passe dans le monde. Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
Ceux qui le connaissent disent du bien de lui. Those who know him speak well of him.
Elles disent qu'elle est malade. They say she's sick.
Donald n'aime pas les gens qui disent du mal des autres. Donald doesn't like people who speak ill of others.
Les gens ne disent plus cela. People don't say that anymore.
Ils disent qu'il est très riche. They say he is very rich.
Elles disent qu'il connaît le secret. They say that he knows the secret.
C'est ce que disent les gens. That's what people say.
Ils disent qu'il connaît le secret. They say that he knows the secret.
Ils disent que l'armoire va tomber. They say that the cabinet will fall.
Les gens disent que la vie est courte. People say that life is short.
Les américains disent franchement ce qu'ils pensent. Americans are frank enough to say what they think.
Les gens disent que la crise est passée. People are saying that the crisis is over.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!