Beispiele für die Verwendung von "faite" im Französischen

<>
Je ne pense pas qu'elle soit faite pour le poste. I don't think she is fit for the job.
Il l'a faite chanter. She was blackmailed by him.
Une fois une promesse faite, il faut la respecter. Once you have made a promise, you should keep it.
Regarde-moi dans les yeux et dis-moi que tu ne l'as pas faite. Look me in the eyes and tell me you didn't do it.
La réservation est déjà faite. The reservation is already made.
Personne ne pouvait expliquer comment cette chose était faite. Nobody could explain how the thing was made.
Regardez-moi dans les yeux et dites-moi que vous ne l'avez pas faite. Look me in the eyes and tell me you didn't do it.
La maison était faite de briques. The house was built of bricks.
Il n'a pas pu remplir la promesse qu’il a faite à son père. He couldn't fulfill the promise he made to his father.
La première chose qu'il a faite, c'est détacher ses lacets et enlever ses souliers. The first thing he did was to untie his shoelaces and take his shoes off.
Cette maison est faite de briques. That house is built of bricks.
La remarque que tu as faite à la fête à propos du poids de Lisa était totalement déplacée. The remark you made at the party about Lisa's weight was totally uncalled for.
Une femme est capable de ne pas remarquer la centaine de choses que vous avez bien faites, et de ne pointer que celle que vous n'avez pas bien faite. A woman is capable of failing to notice the hundred things that you've done her, and to address only the one that you haven't.
La cabane était faite de rondins. The cabin was built of logs.
Cette boîte est faite en papier. This box is made of paper.
La chambre n'a pas été faite The room has not been made up
De quel tissu est faite cette veste ? What stuff is this jacket made of?
La maison est faite de briques rouges. The house is built of red bricks.
La farine est faite à partir de blé. Flour is made from wheat.
La farine est faite à partir du blé. Flour is made from wheat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.