Ejemplos de uso de "informations de vol" en francés con traducción al inglés

<>
Il a obtenu toutes ses informations de sources officieuses. He got all his information from secondary sources.
Les pilotes les plus chevronnés ont plusieurs milliers d'heures de vol. The most experienced pilots have logged many thousands of hours in the cockpit.
Informations de contact Contact information
Il a accusé cet homme de vol. He accused the man of stealing.
Tom a accusé l'employé de vol. Tom accused the employee of stealing.
Les avions de combat décollèrent pour intercepter un avion de ligne qui déviait de sa trajectoire de vol. Fighter jets were scrambled to intercept an airliner that deviated from its flight path.
Vos nom et numéro de vol, s'il vous plaît ? Your name and flight number, please?
À moins que vous n'aies des preuves, tu ne peux pas l'accuser de vol. You can't accuse him of stealing unless you have proof.
Il est coupable de vol. He is guilty of stealing.
À moins que vous n'ayez des preuves, vous ne pouvez pas l'accuser de vol. You can't accuse him of stealing unless you have proof.
Il est suspecté de vol. He is suspected of robbery.
Il fut accusé de vol d'argent. He was accused of stealing money.
Il était accusé de vol d'argent. He was accused of stealing money.
Il a refusé de leur donner les informations. He refused to give them the information.
J'ai pris le vol de Londres à New York. I flew from London to New York.
Vous devez recueillir des informations complémentaires. You must gather further information.
Il a été renvoyé pour vol. He was fired for stealing.
Il décida de chercher des informations autre part. He decided to seek information elsewhere.
Betty a déjà été condamnée pour vol. Betty has a previous conviction for theft.
Je dispose de quelques informations internes à propos des projets de cotation en bourse de la société. I have some inside information about the company's plans to go public.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.