Beispiele für die Verwendung von "pensé" im Französischen

<>
J'ai beaucoup pensé à toi. I've thought about you a lot.
Nous avons pensé que c'était hilarant. We thought it was hilarious.
J'ai pensé que c'était hilarant. I thought it was hilarious.
J'ai pensé qu'il pourrait venir. I thought he might come.
Elle a pensé que c'était hilarant. She thought it was hilarious.
J'ai pensé qu'il était honnête. I thought that he was honest.
Il a pensé à une bonne solution. He thought of a good solution.
Il a brièvement pensé poursuivre l'homme. For a moment, he thought of going after the man.
Il a pensé que c'était hilarant. He thought it was hilarious.
Soudain, j'ai pensé à ma mère décédée. I suddenly thought of my dead mother.
As-tu pensé à regarder le niveau d'huile ? Have you thought of checking the oil level?
Je n'ai jamais pensé cela à ton sujet. I never thought that about you.
J'ai pensé qu'il valait mieux rester silencieux. I thought it best to remain silent.
C'était moins cher que je l'avais pensé. It was cheaper than I had thought it would be.
Tu sembles avoir pensé à quelque chose d'autre. You seem to have thought of something else.
Jamais je n'aurais pensé que je la verrais là. Never did I think I would see her there.
Ce bon vieux Descartes a tellement pensé… qu'il était. Good old Descartes thought so much that ... he was.
Beaucoup de grands scientifiques avaient pensé à des choses absurdes. Many great scientists had thought about absurd things.
Je n'aurais jamais pensé que je la verrais là. I never thought I'd see her there.
Je n'ai jamais pensé que nous finirions comme ça. I never thought we'd end up like this.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.