Beispiele für die Verwendung von "quai mis à disposition" im Französischen
Nous avons peu d'argent à disposition pour la recherche.
We have little money available for the research.
Cette entreprise cherche à réduire le nombre de ses employés en mettant à disposition beaucoup d'argent pour les départs volontaires.
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
Il s'est mis à faire de plus en plus froid et je passe beaucoup plus de temps dans mon futon.
It has been getting colder and colder, and I spend much more time in my futon.
Il s'est mis à pleuvoir pile poil quand j'ai voulu sortir.
It would rain just when I wanted to go out.
Depuis que nous nous sommes mis à porter des vêtements, nous ne nous connaissons plus les uns, les autres.
Ever since we wear clothes, we know not one another.
Je n'avais pas besoin d'arroser les fleurs. Juste après avoir fini, il s'est mis à pleuvoir.
I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining.
Je me suis mis à courir en pleine nuit pour trouver mon vrai moi.
I started running into the night to find the truth in me.
La démocratie est la pire forme de gouvernement, mis à part toutes les autres que l'on a essayées.
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
Un éléphant blessé mortellement est devenu fou et s'est mis à attaquer tout ce qui bouge sur son passage.
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.
Je cédais à la tentation et me mis à fumer une cigarette.
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.
Il commençait à faire sombre et, pour empirer les choses, il s'est mis à pleuvoir.
It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung