Beispiele für die Verwendung von "question de temps" im Französischen

<>
Ça n'est qu'une question de temps. It's just a matter of time.
Ce n'était qu'une question de temps. It was just a matter of time
Ce n'est qu'une question de temps. It's only a matter of time.
C'est juste une question de temps. It's just a matter of time.
Ce fut juste une question de temps. It was just a matter of time
Le compromis est une question de temps. The settlement is a matter of time.
C'était juste une question de temps. It was just a matter of time
Ce ne fut qu'une question de temps. It was just a matter of time
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays. Without a passport, leaving a country is out of the question.
Depuis combien de temps vivez-vous à Tokyo ? How long have you been living in Tokyo?
Mon pasteur et moi ne sommes pas en phase sur la question de l'interprétation littérale de la Bible. My pastor and I don't see eye to eye on the question of the literal interpretation of the bible.
Depuis combien de temps crois-tu qu'ils sont mariés ? How long do you think they have been married?
Nous avons débattu de la question de la population mondiale. We debated on the question of world population.
Il vient pour me rencontrer de temps en temps. He comes to meet me sometimes.
C'est une question de fierté nationale. It's a matter of national pride.
Pour combien de temps environ le voulez-vous ? How long do you want it for?
Ils répondirent difficilement à la question de leur professeur. They answered their teacher's question with difficulty.
Pouvez-vous me consacrer un peu de temps. Could you spare me a little time?
La vie n'est qu'une question de remplir notre vide intérieur. Que ce soit le travail, l'alcool ou la musique, nous avons tous notre ersatz d'amour. Life is all about filling up the emptiness inside. Work, alcohol, music, we all have our ersatz of love.
Venez me voir de temps en temps. Come and see me once in a while.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.