Beispiele für die Verwendung von "rendre" im Französischen

<>
Je vais te rendre heureux. I'll make you happy.
Tu dois lui rendre le livre. You must return him the book.
Tu vas me rendre fou. You will drive me mad.
Je demande aux scientifiques de notre pays, ceux qui nous ont donné les armes nucléaires, de désormais mettre leurs grands talents au service de la cause de l'humanité et de la paix mondiale : de nous donner les moyens de rendre ces armes nucléaires impuissantes et obsolètes. I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete.
Il faut rendre sa vieille licence pour en avoir une nouvelle. You must turn in your old license in order to get a new one.
Je dois rendre le livre avant samedi. I have to give back the book before Saturday.
Nous sommes supposés rendre nos devoirs aujourd'hui. We are supposed to hand in our papers by today.
Je veux la rendre heureuse. I want to make her happy.
Quand devrais-je rendre la voiture ? When should I return the car?
Ce bruit va finir par me rendre fou. That noise is almost driving me mad.
Il faut rendre sa vieille licence pour en obtenir une nouvelle. You must turn in your old license in order to get a new one.
Il a oublié de rendre mon dictionnaire. He forgot to give back my dictionary.
Essayons de rendre notre monde meilleur. Let's try to make our world better.
Il faut rendre ce qu'on a emprunté. You should return what you borrow.
Les étudiants sont supposés rendre des rapports à la fin de l'année scolaire. Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.
Tu dois rendre tes parents heureux. You must make your parents happy.
Il me demanda de lui rendre l'argent immédiatement. He asked me to return the money to him immediately.
Les rêves peuvent me rendre fou. Dreams can make me mad.
C'est à lui que tu dois rendre ce livre. You must return the book to him.
Il menaça de le rendre public. He threatened to make it public.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.