Beispiele für die Verwendung von "reprit" im Französischen

<>
Elle reprit l'affaire à la mort de son mari. She took over the business after the death of her husband.
Il reprit conscience et put parler. He regained consciousness and was able to talk.
Après son congé maternité, elle reprit son ancien travail. After her maternity leave, she resumed her old job.
À notre surprise, elle reprit connaissance. To our surprise, she revived at once.
Il reprit l'affaire après le décès de son père. He took over the business after his father died.
Quand il partit à la retraite, son fils reprit son affaire. When he retired, his son took over his business.
Le Japon doit maintenant reprendre ce rôle. Japan must take over that role now.
Il a repris conscience et a pu parler. He regained consciousness and was able to talk.
Nous avons repris les tractations avec cette société. We resumed negotiations with that company.
Si seulement je pouvais reprendre ce que j'ai dit. I wish I could take back what I said.
Elle doit reprendre un peu la taille de son pantalon. She has to take in the waist of her pants a bit.
À l'approche de Noël, le commerce a quelque peu repris. With the approach of Christmas, business improved somewhat.
Il a repris le jardinage à sa retraite. He took up gardening after he retired.
J'ai repris l'entreprise de Père. I took over the business from Father.
Je vais reprendre l'affaire de mon père. I am to take over my father's business.
J'ai repris l'affaire de mon père. I took over the business from my father.
Il a repris l'entreprise de son père. He has taken over his father's business.
J'ai repris le travail de mon père. I took over my father's job.
Il reprendra l'affaire une fois son père à la retraite. He will take over the business when his father retires.
Il a été formé pour reprendre les affaires de la famille depuis son plus jeune âge. He was groomed from a young age to take over the family business.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.