Beispiele für die Verwendung von "reste bouche bée" im Französischen

<>
Je reste bouche bée devant une telle perfection. I can only gape at such perfection.
Il est resté la bouche bée quelques instants devant le tableau, surpris par le réalisme de celui-ci. He stood agape for a moment in front of the painting, surprised at its realism.
Ils restèrent bouche bée. They were left speechless.
Le magasin reste ouvert toute la journée. The shop stays open all day.
Tom a une grande bouche. Tom has a big mouth.
La cause de sa mort reste encore un mystère. The cause of his death still remains a mystery.
Rincez souvent avec du bain de bouche. Please rinse often with mouth-wash.
Il y a peu d'argent de reste. There is little money left.
Ouvrez la bouche, je vous prie ! Open your mouth, please!
Reste un peu et écoute ! Stay a while and listen.
La patate était tellement chaude que ça m'a brûlé la bouche. The potato was so hot that it burned my mouth.
Ceci reste entre toi et moi. This stays between you and me.
Donna est née avec une cuillère en argent dans la bouche. Donna was born with a silver spoon in her mouth.
Mon grand-père reste fortement ancré dans mon coeur. My grandfather is still strongly anchored in my heart.
Cet enfant m'a dévisagé la bouche ouverte. That child stared at me, his mouth agape.
Actuellement, la cause de la maladie reste inconnue. At present, the cause of the disease is unknown.
Motus et bouche cousue. Mum's the word.
On devrait passer les moindres moments qu'il nous reste avec nos amis. You should spend what little time you have left with your friends.
Vous me mettez les mots dans la bouche. You're putting words in my mouth.
Mon intérêt se porte sur le futur parce que je vais passer le reste de ma vie là-bas. My interest is in the future because I'm going to spend the rest of my life there.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.