Beispiele für die Verwendung von "saisissant" im Französischen

<>
Le saisissant par les épaules, elle le secoua et cria : « Remets-toi ! » Grabbing him by the shoulders, she shook him and yelled, "Snap out of it!"
Quelqu'un me saisit par le bras. Somebody caught me by the arm.
Tu dois saisir cette occasion. You must take advantage of the opportunity.
Elle le saisit par la main. She grabbed him by the hand.
Il a saisi cette occasion sans précédent. He seized on the unprecedented opportunity.
Parfois je n'arrive pas vraiment à saisir la signification d'un mot. Sometimes I can't really grasp the meaning of a word.
Juste au moment où la banque allait faire saisir sa maison, elle entra en possession de beaucoup d'argent. Just when the bank was about to foreclose on her home, she came into a lot of money.
Veuillez saisir votre code secret. Please input your PIN number.
J'ai eu du mal à saisir ce qu'il disait. I found it difficult to understand what he was saying.
Avez-vous saisi ce qu'il a dit ? Did you catch what he said?
Tu aurais dû saisir la chance, alors. You should have taken a chance then.
Elle l'a saisi par la main. She grabbed him by the hand.
Il a saisi l'occasion de prendre la parole. He seized an opportunity to speak.
Des siècles ont passé depuis qu'une seule personne pouvait saisir l'ensemble de la connaissance scientifique. It's been hundreds of years since just one person could grasp the whole of scientific knowledge.
Le policier l'a saisi par le bras. The policeman caught him by the arm.
Il tendit sa main et je la saisis. He held out his hand and I took it.
Le policier se saisit du bras du voleur. The policeman grabbed the robber's arm.
Il se saisit de la main de l'enfant. He seized the child's hand.
As-tu saisi ce qu'il a dit ? Did you catch what he said?
Elle me saisit la main pour m'instruire. She took hold of my hand to teach me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.