Verwendungsbeispiele von "se fait" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle385 make323 become22 happen2 andere Übersetzungen38
Elle se fait du souci pour ta sécurité. She's worrying for your safety.
Le gérant de ce magasin se fait pousser la barbe. The manager of this store is growing a beard.
Elle se fait du souci pour votre sécurité. She's worrying for your safety.
Sa mère se fait du souci à son sujet. His mother is worried about him.
Elle se fait le nez. She's picking her nose.
Il se fait sombre dehors. It is getting dark outside.
Elle se fait appeler Yotchan. People call her Yotchan.
Le temps se fait gris. It's getting cloudy.
Aucun travail ne se fait facilement. No work can be done with ease.
Rie se fait des idées fausses. Rie has erroneous ideas.
Tom se fait un sang d'encre. Tom worries too much.
La pression se fait sentir sur lui. The pressure is getting to him.
Ma sœur se fait coiffer chaque semaine. My sister has her hair done each week.
C'est ce qui se fait de mieux. It's the best there is.
Elle se fait toujours du souci pour des broutilles. She's always worrying about trifles.
L'admission au spectacle se fait par ticket seulement. Admission to the show is by ticket only.
Ta mère se fait du souci pour ta santé. Your mother is anxious about your health.
Il se fait couper les cheveux une fois par mois. He has his hair cut once a month.
Comment ça se fait que tu ne dormes pas encore ? How come are you still not sleeping?
Il se fait couper les cheveux trois fois par mois. He gets a haircut three times a month.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!