Beispiele für die Verwendung von "Fort" im Französischen mit Übersetzung "очень"

<>
L'impact est très fort. Результаты очень хороши.
je t'aime très fort Я тебя очень люблю
Mon père conduit fort bien. Мой отец очень хорошо водит машину.
Tom a travaillé très fort. Том очень много работал.
Elle le traita fort bien. Она очень хорошо с ним обращалась.
En automne, la lune est fort belle. Осенью луна очень красивая.
Par définition, les parents sont fort semblables. Родственники по крови, по определению, очень похожи друг на друга.
Qu'alors le signal serait très, très fort. И сигнал становится очень силен.
Vous voyez ici une charge utile fort intéressante. У нас тут очень интересные изыскания.
Plus fort, je vous prie, je n'entends pas bien. Погромче, пожалуйста, я не очень хорошо слышу.
J'ai vu ce film il y a fort longtemps. Я видел этот фильм очень давно.
Plus important encore, les craintes sous-jacentes de la bicycle theory sont fort exagérées. Более важно то, что страхи, лежащие в основе "велосипедной теории" очень сильно раздуты.
Et bien, vous avez une indication, mais il y a un fort degré d'incertitude. То есть, вы бы узнали кое-что о его росте, но неопределенность здесь очень велика.
Il est fort probable que les heures travaillées continueront leur chute au cours du troisième trimestre. Очень вероятно, что падение количества отработанных часов будет наблюдаться и в третьем квартале.
L'homme aveugle dit, "Regarde, je suis un homme très fort, mais je ne peux pas voir." Слепой сказал, "Смотри, я очень сильный человек, хотя не вижу".
Il est fort peu probable que les Etats-Unis réagissent après l'Irak comme après le Vietnam. Очень маловероятно, что реакция США после Ирака будет такой же, как и после Вьетнама.
Et elles les pincent très fort et arrêtent l'écoulement ou je peux les ouvrir en grand. Они могут сдавливать шланги очень сильно и останавливать, или же можно открывать их еще больше.
Joseph Lister était le plus grand partisan de la stérilisation ou désinfection, face à des chirurgiens fort sceptiques. Джозеф Листер был самым большим защитником обеззараживания, или стерильности, перед очень скептически настроенной группой хирургов.
Il arrive souvent que domine le sentiment fort qu'il faut faire n'importe quoi pour améliorer une situation. Очень часто возникает чувство, что мы должны сделать все возможное, чтобы улучшить ситуацию.
Plus important encore, les marchés hypothécaires et les propriétaires d'Amérique latine sont fort différents de ceux des Etats-Unis. Более важно то, что ипотечные рынки Латинской Америки и домовладельцы очень отличаются от таковых в США.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!