Beispiele für die Verwendung von "après" im Französischen mit Übersetzung "после"

<>
Après avoir sporulé, ils pourrissent. После образования спор они начинают гнить.
Par exemple, après une blessure. Например, после ранений.
Après fait ne vaut souhait. После драки кулаками не машут.
Une vie après le pouvoir Жизнь после власти
La Hollande après van Gogh Голландия после ван Гога
Il est parti après moi. Он ушёл после меня.
Juste quelques photos avant après. Сейчас быстро несколько снимков "до" и "после".
Après une chirurgie, tout se normalise. После операции всё нормализуется.
Après une tempête vient le calme. После бури наступает затишье.
Payer maintenant ou après le retour Оплата сразу или после возвращения
Après ça vous avez deux options. После этого, у вас есть два варианта.
Après le samedi vient le dimanche. После субботы приходит воскресенье.
Après la pluie le beau temps После дождя хорошая погода
La puissance américaine après Ben Laden Американское могущество после бен Ладена
Le contrôle des armes après Newtown Контроль оружия после случая в Ньютауне
Continuons le jeu après le dîner. Продолжим игру после ужина.
Israël et la Palestine après Oslo Израиль и Палестина после Осло
Les institutions globales après la crise Международные институты после кризиса
Après l'hiver vient le printemps. После зимы приходит весна.
Après cela, elle devait être pétrie. После этого ее нужно было месить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.