Sentence examples of "après" in French

<>
Après avoir sporulé, ils pourrissent. После образования спор они начинают гнить.
Après le Liberia, le Zimbabwe ? За Либерией на очереди Зимбабве?
Il revint deux jours après. Он вернулся два дня спустя.
Elle a mangé des biscuits après. Потом она ела печенье.
Après, ces flux ont stagné. Позже движение капитала в развивающиеся страны замерло.
Et toujours aucune vision de Maitreya après neuf années. Снова никакого видения Матрейи по прошествии девяти лет.
Et voilà qu'arrivent deux autres personnes, et immédiatement après trois personnes supplémentaires. Вот идут ещё двое, и сразу же вслед за ними - ещё трое.
Après fait ne vaut souhait. После драки кулаками не машут.
Jean a couru après Marie. Жан побежал за Мари.
Maintenant, regardez ceci après trois minutes. Теперь взгляните на кривую спустя 3 минуты.
Vous en saurez un peu plus après. Об этом поподробнее потом.
Elle est arrivée une heure après l'heure convenue. Она пришла на час позже назначенного времени.
Que savons-nous des femmes 10 ans après la guerre ? Что мы знаем о женщинах по прошествии десяти лет после войны?
Après les allocations, l'UMP et le gouvernement lancent l'offensive sur les arrêts maladie. Вслед за денежными пособиями, UMP и правительство начали наступление на больничные листы.
Juste quelques photos avant après. Сейчас быстро несколько снимков "до" и "после".
Un chien courait après un chat. Собака бежала за кошкой.
La crise asiatique, dix ans après Азиатский кризис десять лет спустя
Mâche soigneusement la nourriture, avale-la après. Тщательно пережёвывай пищу, потом глотай.
Mais, quelques minutes après ça, j'ai reçu la version message sms. Но еще двумя минутами позже приходит смс-версия.
Et après douze années, il n'a toujours aucune vision. По прошествии 12 лет все еще нет видения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.