Exemples d’usage de "comme" en français avec traduction en russe

<>
Je veux être comme elle. Я хочу быть как она.
Ils considèrent même l'euro comme une arme contre le dollar et se réjouissent d'un euro "fort" quand le dollar est "faible". Они даже видят евро в качестве оружия против доллара и радуются, когда евро - "сильный", а доллар - "слабый".
Comme elle entra dans la pièce, il se leva. Когда она вошла в комнату, он встал.
C'est donc comme les location de voitures de vacances. Это что-то вроде сдачи жилья на время отпуска, только для машин.
L'Europe, comme BP, a son lot de problèmes. Европа, подобно BP, имеет свою долю проблем.
Ils font comme ça. Он будет выглядеть примерно так.
La surface du lac est presque comme un miroir. Поверхность озера подобна зеркалу.
Dans ce cas, les gens comme moi sont acceptables. В этом случае люди, подобные мне, востребованы.
Comme il faisait froid hier, je suis resté chez moi. Так как вчера было холодно, я остался дома.
Tom mange comme un cochon. Том ест как свинья.
Un guerrier Taliban tué lors d'une bataille comme l'alliance du Nord entrait dans la ville de Kunduz. Боевик Талибана, убитый во время битвы, когда войска Северного Альянса вошли в город Кундуз.
Il travaille comme un dingue. Он работает как сумасшедший.
Comme je voulais mettre le verre dans l'évier, il m'a glissé des mains et s'est brisé. Когда я хотел поставить стакан в раковину, он выскользнул у меня из рук и разбился.
Cette voiture est comme neuve. Эта машина как новая.
Ça marche comme sur des roulettes. Все идет как по маслу.
Son mari boit vraiment comme un trou. Её муж пьёт действительно как сапожник.
Le mal existe, mais pas sans le bien, comme l'ombre existe, mais pas sans la lumière. Зло не может существовать без добра, как тень не может существовать без света.
Mais ensuite vous prenez les toilettes et vous les présentez comme une chose pratique, moderne et à la mode. А потом вы берете туалет и позиционируете его как современное и модное удобство.
Il s'agit d'un inconvénient rédhibitoire en termes de coûts, comme nous l'avons déjà vu à Grangemouth. Это парализующе неблагоприятные ценовые условия, как мы уже видели в Грейнджмуте.
C'est comme un dictionnaire; Это как словарь;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !