Ejemplos de uso de "dialogue" en francés con traducción al ruso

<>
Le dialogue entre les cultures Цивилизованный диалог
Alexandra Horowitz, du Barnard College de New York, s'est penchée, dans une étude récente, sur le "dialogue de sourds" qui survient parfois entre hommes et chiens. В недавнем исследовании Александры Хоровитц в Бернардском колледже в Нью-Йорке был сделан акцент на "мимолетном разговоре", который происходит иногда между людьми и собаками.
Troisièmement, le dialogue doit être restauré. В-третьих, необходимо восстановить диалог.
On pourrait qualifier cela de dialogue de sourd, sauf que la plupart des personnes sourdes parviennent à communiquer assez bien entre elles avec le langage des signes ou par n'importe quel autre moyen. Можно было бы назвать это разговором глухих, однако большинство глухих людей могут довольно хорошо общаться друг с другом - с помощью языка жестов и другими способами.
Pourquoi poursuivre le dialogue avec l'Iran ? Нужно ли продолжать диалог с Ираном?
Seraient-elles prêtes à accepter le dialogue ? Отнесется ли он положительно к диалогу и взаимодействию?
Et qu'est ce que le dialogue? И о чем же должен быть диалог?
Le dialogue semblait être une stratégie prometteuse : Диалог напоминал многообещающую стратегию:
Le sentiment d'équité exige un dialogue public. Чувство игры по правилам требует голоса, который можно получить только через общественный диалог.
Le dialogue de sourds de l'économie mondiale Диалог глухих по вопросам глобальной экономики
C'est la possibilité d'un vrai dialogue. Это возможность настоящего диалога.
Renouveler le dialogue sur la sécurité en Europe Возобновление диалога о европейской безопасности
Le Dialogue économique stratégique sino-américain est gagnant-gagnant Выгоды стратегического диалога между США и Китаем
Ceci est en fait plus un dialogue qu'un vote. Это скорее даже не голосование, а диалог.
Néanmoins le Dialogue ne fut pas exactement un succès édifiant. Диалог, впрочем, был не совсем успешным.
Aucun dialogue n'est possible entre l'une et l'autre. Между ними не может быть никакого возможного диалога".
Ils veulent, comme Jimmy l'a dit, avoir un dialogue, une conversation. Они хотят, как сказал Джимми, они хотят диалога, разговора.
Le président palestinien Mahmoud Abbas a désormais posé ses conditions au dialogue. Палестинский президент Махмуд Аббас уже сформулировал свои условия для диалога.
En conséquence, Clinton a lancé un véritable dialogue stratégique avec la société civile. В результате, Клинтон фактически начала стратегический диалог с гражданским обществом.
En ce qui concerne les Palestiniens, une autre forme de dialogue est nécessaire. Что касается палестинцев, здесь требуется диалог другого рода.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.