Verwendungsbeispiele von "différence" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
BUDAPEST - Voici une différence convenue : БУДАПЕШТ.
Et cette différence se réduit. И этот разрыв уменьшится.
Dois-je payer la différence Я должен доплатить
Y aura-t-il une différence ? Разве не все равно?
Quelle différence avec le monde actuel ! В каком же другом мире мы теперь живем.
Ces changements feront-ils une différence ? Вопрос в том, что принесут эти перестановки в правительстве США?
Ce dernier groupe fait toute la différence : Решающее значение имеет именно последняя группа:
Il y a donc une énorme différence. Нам нужно преодолеть огромную пропасть.
Et ça peut faire une grande différence. А это уже имеет огромное значение.
Cela ne fera pas beaucoup de différence. Это ничего не изменит.
Une transparence complète fera une énorme différence. Полная прозрачность будет иметь большое воздействие.
Une crise peut faire toute la différence. К каким изменениям привел кризис?
Quelle est la différence entre document, données. Чем отличаются документы от данных?
Et les inciter à faire une différence. И может быть воодушевить их изменить мир.
Si je prends position, cela fait une différence." Голосуя, я влияю на окружающий мир".
La différence entre les besoins et l'avidité Потребность в противовес жадности
Pourtant, une autre différence est encore plus importante. Однако еще более важный момент заключается в следующем.
Parfois c'est difficile de faire la différence. Иногда бывает сложно различить эти два понятия.
Et si je vote, cela fait une différence. И я влияю на него, когда иду на выборы.
Vous ne pouvez vraiment pas voir de différence. Невозможно отличить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!