Exemples d'utilisation de "différence" en français

<>
Cette différence a son importance. Это различие имеет большое значение.
C'est ça la différence. Вот в чем разница.
Une autre différence est surprenante : Конечное отличие может показаться странным:
Bien qu'un retour à l'ancien discours sur les valeurs asiatiques soit peu probable, certains Asiatiques voudront peut-être réaffirmer leur différence en matière de Droits de l'Homme, de démocratie et de gouvernement, alors que s'effacent les souvenirs de la crise. Хотя возврат к старым разговорам об азиатских ценностях мало вероятен, некоторые азиаты могут, тем не менее, снова заявить о своих разногласиях по поводу прав человека, демократии и руководства, когда притупятся воспоминания о кризисе.
Pourquoi une différence aussi saisissante ? В чем же причина столь резкого различия?
Pas de grande différence ici. не очень большая разница в ответах.
Mais il existe une différence importante : Но есть важное отличие:
Cette différence technique peut sembler relativement mineure. Можно посчитать это относительно небольшим, сугубо техническим различием в средствах.
Tu vas voir la différence. Ты увидишь разницу.
Voila où se trouve la différence. В этом и заключается отличие.
Car l'amour ne voit pas la différence. которая не знает цветовых различий.
Cela fait une énorme différence. Это - колоссальная разница.
pas de différence avec les hommes. никаких отличий от мужчин.
Et ce qui fait la différence est la culture. И различия зависят от культуры.
Ça fait une grosse différence. разница намного превышает статистическую погрешность.
C'est là toute la différence. Это отличие важно.
Un autre facteur pourrait être une différence fondamentale de mentalité : Еще одним важным фактором могут стать принципиальные различия в менталитете:
Je ne vois pas la différence. Не вижу разницы.
Mais il y a une différence cruciale : Но здесь есть одно принципиальное отличие:
Il y a une subtile différence entre les deux mots. Здесь есть тонкое различие между двумя словами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !