Beispiele für die Verwendung von "partir" im Französischen mit Übersetzung "уезжать"

<>
Tom veut partir pour Boston. Том хочет уехать в Бостон.
Tu dois partir de Boston. Ты должен уехать из Бостона.
Je ne peux pas partir. Я не могу уехать.
Je ne peux pas partir maintenant. Я не могу уехать сейчас.
Je veux partir à l'étranger. Я хочу уехать за границу.
Pourquoi veux-tu partir aujourd'hui ? Почему ты хочешь уехать сегодня?
Peter a décidé de partir demain. Петр решил уехать завтра.
Pourquoi voulez-vous partir aujourd'hui ? Почему вы хотите уехать сегодня?
Nous allons très bientôt partir d'ici. Мы очень скоро уедем отсюда.
Je ne peux pas partir avec vous. Я не могу уехать с вами.
Je ne peux vraiment pas partir immédiatement. Я действительно не могу уехать прямо сейчас.
Je ne peux pas partir avec toi. Я не могу уехать с тобой.
Vous voulez partir d'ici, n'est-ce pas ? Вы хотите отсюда уехать, да?
Si elle réussissait, nous pouvions partir pour le Vietnam. Если она сдаёт, мы можем уехать во Вьетнам.
et plus de 63% des jeunes déclarent vouloir partir. Более 63% молодежи Молдовы говорят, что они хотят уехать.
Tu veux partir d'ici, n'est-ce pas ? Ты хочешь уехать отсюда, да?
Le grand père de cet homme à refusé de partir. Дед этого старика отказался уезжать.
Beaucoup de jeunes veulent partir, comme partiront ceux qui ont su profiter des largesses américaines: Многие молодые люди хотят уехать, как уедут те, кто сумел американской щедростью:
Et parfois, les étudiants qui veulent partir à l'étranger doivent eux aussi faire face à certains obstacles. И нередко студенты, желающие уехать, встречают препятствия.
Généralement, personne ne quitte son pays sur un coup de tête ou pour partir en quête d'aventures. Как правило, люди не уезжают из дому по прихоти или из любви к приключениям.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.