Verwendungsbeispiele von "arrive" im Französischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Il arrive à Paris demain. Llega a París mañana.
Je ne voulais pas que ça arrive. Yo no quería que pasase esto.
Voilà le connard qui arrive. Ya viene el boludo.
Est-ce qu'il vous arrive parfois de vous évanouir ou de perdre connaissance ? ¿Os pasa a veces de desmayaros o de perder el conocimiento?
Le train arrive à midi. El tren llega a las 12 del medio día.
Quoi qu'il arrive, tu dois rester calme. Pase lo que pase, tenés que mantener la calma.
Dépêche-toi ! Le bus arrive ! ¡Date prisa, que viene el autobús!
Il est probable qu'il arrive bientôt. Es probable que llegue pronto.
Pourquoi est-ce à moi que tout arrive ? ¿Por qué todo me pasa a mí?
À quelle heure arrive le prochain train ? ¿A qué hora llega el próximo tren?
Ce n'est pas la première fois que ça arrive. No es la primera vez que pasa.
Il arrive toujours chez lui à dix-huit heures. Él siempre llega a casa a las 6:00 p. m.
Appuie sur le bouton rouge si quelque chose d'étrange arrive. Pulsa el botón rojo si pasa algo raro.
Quand arrive le printemps, tout le monde se lève tôt. Al llegar la primavera, todo el mundo se despierta temprano.
Tout est drôle tant que ça arrive à quelqu'un d'autre. Todo es divertido siempre que le pase a otra persona.
Le train va bientôt arriver. El tren va a llegar dentro de poco.
Est-il arrivé quelque chose? ¿Ha pasado algo?
L'enfant arriva en courant. El niño vino corriendo.
Quelque chose de néfaste va arriver. Va a ocurrir algo terrible.
J'y suis arrivé à grand-peine. Lo logré a duras penas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!