Exemples d'utilisation de "avoir du mal" en français
Comment est-ce que je peux expliquer à mon mari qu'il me fait du mal ?
¿Cómo le puedo explicar a mi marido que me está haciendo daño?
Elle a eu du mal à s'empêcher de rire quand elle a vu la robe.
Apenas pudo contener la risa cuando vio el vestido.
Le garçon se donna du mal pour résoudre le questionnaire.
El muchacho hizo grandes esfuerzos para resolver el cuestionario.
Tu as tellement changé que j'ai du mal à te reconnaître.
Has cambiado tanto que me cuesta reconocerte.
Personne n'aime qu'on dise du mal de lui derrière son dos.
A nadie le gusta que hablen mal de él a sus espaldas.
Trop énervant... J'peux même plus utiliser un ordinateur sans avoir mal à la tête maintenant !
¡Qué irritante... Ahora me da dolor de cabeza cada vez que uso el computador!
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée.
Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité