Usage examples of "jamais deux sans trois" in French with translation to Spanish

<>
Jamais deux sans trois. No hay dos sin tres.
Je dois finir deux trois trucs avant d'y aller. Tengo que terminar de hacer algunas cosas antes de irme.
Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix. Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez.
Nous décidâmes de rester cachés deux ou trois jours de plus. Decidimos seguir ocultos durante dos o tres días mas.
Un plus deux égale trois. Uno más dos es igual a tres.
J'ai commandé deux thés et trois cafés. Ordené dos tés y tres cafés.
J'ai deux chiens, trois chats et six poulets. Tengo dos perros, tres gatos y seis pollos.
J'ai deux frères et trois sœurs. Tengo dos hermanos y tres hermanas.
Un plus deux est égal à trois. Uno más dos es igual a tres.
Quand il y en a pour deux, il y en a pour trois. Donde hay para dos, hay para tres.
Sans jamais renoncer à ton intimité, je te conseille aussi de t'entretenir avec lui de ce que tu fais lorsqu'il est absent, avec naturel, de sorte qu'il comprenne qu'il n'y a pas de raisons à sa jalousie. Sin renunciar nunca a tu intimidad, te aconsejo también que compartas con él lo que haces cuando él no está, con naturalidad, de manera que él entienda que no hay razones para sus celos.
Aristote soutenait que les femmes ont moins de dents que les hommes ; bien qu'il fût marié par deux fois, il ne lui vint jamais à l'esprit de vérifier son affirmation en examinant les bouches de ses épouses. Aristóteles mantuvo que las mujeres tienen menos dientes que los hombres; aunque se casó dos veces, nunca se le ocurrió verificar esta afirmación al examinar las bocas de sus esposas.
Sans faire exprès, en le sortant de ma poche, ce billet s'est déchiré en deux, il devait être vieux. Pouvez-vous me l'échanger contre un neuf ? Sin querer, al sacarlo del bolsillo, este billete se me ha partido en dos, debía de ser viejo. ¿Puede cambiármelo por uno nuevo?
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. Se va sin decir que fumar es malo para la salud.
J'ai pris deux tasses de café. Me tomé dos tazas de café.
Tom ne mange malbouffe jamais. Tom nunca come comida chatarra.
Je vous prie d'attendre jusqu'à trois heures; elle sera alors de retour. Le ruego que espere hasta las tres, a esa hora ella estará de vuelta.
Que feraient-ils sans nous ? ¿Qué harían sin nosotros?
Ken a deux chats. Ken tiene dos gatos.
Ne confonds jamais l'art et la vie. Nunca confundas el arte con la vida.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!