Exemples d’usage de "se regarder" en français avec traduction en espagnol

<>
Mary se regarda dans le miroir. Mary se miró en el espejo.
J'étudie après avoir regardé la télé. Estudio después de haber visto la tele.
J'ai regardé la télé ce matin. He mirado la tele esta mañana.
Dites-moi quels films vous avez regardés. Decidme qué películas habéis visto.
Il n'a jamais regardé les pauvres avec dédain. Nunca ha mirado con desprecio a los pobres.
Je me souviens d'avoir regardé ce film. Recuerdo haber visto esta película.
Il prit un miroir et se regarda la langue. Él cogió un espejo y se miró la lengua.
Tu peux regarder la télévision après dîner. Puedes ver la televisión después de cenar.
Je ne peux cesser de la regarder. No puedo parar de mirarla.
À chaque fois que la cloche de l'école sonnait, Ivan se mettait à regarder dans le vide et à saliver. Après plusieurs exorcismes ratés, ses parents réalisèrent qu'il était en fait la réincarnation de l'un des chiens de Pavlov. Cada vez que sonaba el timbre de la escuela, Ivan se ponía a mirar al vacío y a babear. Después de varios exorcismos infructuosos, sus padres se dieron cuenta de que era de hecho la reencarnación de uno de los perros de Pavlov.
Cependant, il y a des jeunes qui dorment à coté de leur téléphone mobile et l'une des premières choses qu'ils font chaque matin est de regarder leurs messages et les appels "perdus" reçus durant la nuit. También hay jóvenes que duermen cerca del móvil y una de las primeras cosas que hacen cada mañana es mirar los mensajes y las llamadas “perdidas” recibidas durante la noche.
Elle prend plaisir à regarder des films d'horreur. Ella disfruta viendo películas de terror.
J'aime regarder la télévision. Me gusta ver televisión.
J'aime m'allonger sur le dos et regarder comment les nuages défilent. Me gusta recostarme de espaldas y mirar las nubes pasar.
Je pense que regarder la télévision est une perte de temps. Pienso que mirar televisión es una pérdida de tiempo.
Je suis en train de regarder les jeux olympiques. Estoy viendo los juegos olímpicos.
Je n'ai pas le temps de regarder la télévision. No tengo tiempo de ver la televisión.
Lassez-moi regarder. Muéstrame eso.
Beaucoup de gens apprennent le japonais pour regarder des mangas. Mucha gente aprende japonés para ver mangas.
Puis-je regarder la télé ce soir ? ¿Puedo ver la televisión esta noche?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !