Beispiele für die Verwendung von "del" im Italienischen mit Übersetzung "об"
Übersetzungen:
alle24934
в16568
из2311
о1523
от1005
во636
об274
обо15
изо4
ото1
для1
на1
andere Übersetzungen2595
La gente vuole sapere, ok, amministratori, roba del genere.
Людям очень интересно узнать, гм, об администраторах.
Voglio dire, è onnipresente - fa parte del nostro DNA.
И вот это негативное представление об отрасли стало частью нашего ДНК.
Perché il mio dottore costantemente mi pone domande del genere.
Потому что мои терапевты постоянно спрашивают меня об этом.
E inoltre la dimensione economica del nostro essere è stata sovrastimata.
И вновь наши представления об индивидах как экономических существах были опровергнуты.
La maggior parte delle persone usa questi filtri del tutto inconsciamente.
Большинство людей ничего не знают об этих фильтрах.
Non ero del tutto sicura di come mi facesse sentire questa domanda.
Потому что я не была уверена, что именно я думала об этом вопросе.
Queste statue, meravigliose statue, vi danno un'idea del livello dell'acqua.
Эти статуи, замечательные статуи, дают вам представление об уровнях воды.
Lo slogan per questa nostra visione è che questa è la gioia del debugging.
Наша наклейка на бампер об этом - это радость от отладки.
Ma sono anche cosciente del pericolo che c'è nel farli diventare un feticcio.
Но я так же прекрасно знаю об опаности их идеализации.
Ma sono anche sicuro, abbastanza sicuro, del fatto che nessuno stia pensando a questo.
Но я также уверен, достаточно уверен, что никто не думает вот об этом.
stiamo per caso cercando di nascondere queste dimensioni aggiuntive, oppure ci dicono davvero qualcosa del mondo?
Не пытаемся ли мы попросту спрятать эти добавочные измерения, или, может, их существование объясняет нам что-то об устройстве мира?
Sono entrati illecitamente nel Twitter account di Fox News per annunciare l'assassinio del presidente Obama.
Эти парни взломали твиттер Fox News, чтобы объявить об убийстве президента Обамы.
Non è solo il riferimento più recente e misterioso alle 4 del mattino che io abbia trovato.
Это не просто самое раннее загадочное упоминание об этом часе, которое я смог найти.
Immaginate il tempismo, la coordinazione, tutto questo senza leggi verticistiche, o politiche, o protocolli del cambiamento climatico.
Представьте, как нужно распланировать всё по времени, скоординировать, без законов, спущенных "сверху", без всяких стратегий и протоколов об изменении климата.
stiamo parlando del 1986 - nessun ingegnere o architetto ci aveva pensato - qui raccogliamo l'acqua piovana dai tetti.
это был 1986 год - без инженера, а об архитекторе даже не мечатили - но мы собираем дождевую воду с крыш.
In quale misura il vostro settore comunica con i grandi del marketing riguardo le loro idee sulla psicologia umana?
Говорят ли представители вашей отрасли с великими маркетологами об их понимании человеческой психологии?
Ci dice del loro passato, ma il rilevamento di un segnale ci direbbe che possiamo avere un lungo futuro.
Она расскажет нам об их прошлом, но обнаружение сигнала также покажет, что у нас впереди тоже может быть много времени.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung