Exemples d'utilisation de "del" en italien
Traductions:
tous24934
в16568
из2311
о1523
от1005
во636
об274
обо15
изо4
ото1
для1
на1
autres traductions2595
Chi avrebbe immaginato che la Germania sarebbe stata oggi sia unita che democratica, se l'aveste osservata dalla prospettiva della Oxford del 1943?
Какой специалист мог подумать, что Германия станет в наши дни и объединенной, и демократической, если исходить из информации, имевшейся в Оксфорде в 1943-м году?
E come era tipico del mirino di Norden, la bomba mancò il bersaglio di circa 250 m.
И, типично для бомбового прицела Норден, бомба отклонилась от цели на 800 футов.
Lasciatemi raccontare la storia di Shriram, un bambino di 18 mesi nel Bihar, uno stato del nord dell'India.
Позвольте, я расскажу историю Шрирама, 18-месячного мальчика из Бихара, штата на Севере Индии.
Ed è diventata Dilma Rousseff, il presidente eletto di una delle più grandi democrazie del mondo - che è passata da ministro per l'energia a presidente.
И она стала Дилмой Руссеф, избранным президентом одного из самых больших демократических государств в мире - пройдя путь от министра энергетики до президента.
Ciò ha portato il debito americano approssimativamente al 140% del PIL.
В результате государственный долг США достиг примерно 140% от ВВП.
L'energia rinnovabile è al 27% del totale, in accelerazione verso il 100%.
Возобновляемая энергия, составляющая 27% от общей, в перспективе составит 100%.
Hanno creato questa ombra che potete vedere qui, che in effetti copre il sole, ma che si schiude alla luce del cielo.
Они создали этот заслон, который Вы можете видеть здесь, который фактически закрывает солнце, но открывает путь хорошему освещению от неба.
Signora Loeb, questa è una copia del conto del vostro cellulare.
Миссис Лоэб, это запись из счёта вашего сотового телефона.
Sri Mulyani Indrawati è un'altra ottima candidata del Sudest asiatico.
Шри Мулиани Индравати является еще одним высококвалифицированным кандидатом из юго-восточной Азии.
Ma si tratta proprio del campo che i repubblicani non toccheranno mai.
Но это один из пунктов, который большинство республиканцев не хотели бы затрагивать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité