Beispiele für die Verwendung von "giocare" im Italienischen
Un'agenzia multilaterale come la Banca Mondiale potrebbe giocare un ruolo cruciale nel lancio di un mercato di titoli sulle commodity.
Многосторонний орган, такой как Международный банк реконструкции и развития, может сыграть решающую роль в открытии рынка сырьевых облигаций.
Ma poi, una volta che avete i pixel, potete giocarci e giocare con il colore e il movimento la gravità e la rotazione.
Но т.к. у нас есть пиксели, вы можете поиграть с ними, с цветом и движением, гравитацией и вращениями.
Oppure potete giocare sicuro, che significa prendere il portafoglio e darmi semplicemente cinque biglietti da cento.
либо вы можете не рисковать, а значит, снова достать свой кошелек и отдать мне обратно пять из этих стодолларовых купюр.
Potete giocare un videogame, guidare, tramite un brano musicale, potete controllare enormi masse di suoni coi movimenti del corpo, creare melodie toccando una superficie speciale, creare un'aura sonora con la voce.
Вы можете играть в видео игру, двигаясь сквозь музыкальный отрывок и движением своего тела контролируя разные звуки, создавать мелодии, дотрагиваясь до специальной поверхности, используя свой голос, создавать ауру.
E la seconda cosa è la fiducia, notiamo come il giocare e la struttura delle ricompense renda le persone più coraggiose, le renda più propense a correre dei rischi, più propense a superare le difficoltà, più difficili da scoraggiare.
И вторая - уверенность, мы можем увидеть, как игра в игру и устройство наград делают людей смелее, позволяют им больше рисковать, чаще браться за сложности, реже отговаривать себя.
I vostri figli dovrebbero giocare a football?
Должны ли вы разрешить вашему ребенку играть в футбол?
Sapete, da bambini ci hanno insegnato a giocare.
Вы знаете, что нас с детского возраста учат играть.
Provi una specie di sollievo nel giocare con queste forze?
Какие чувства Вы испытываете, играя с этими силами?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung