Beispiele für die Verwendung von "Беседы" im Russischen mit Übersetzung "conversation"

<>
Мы вели очень оживлённые беседы. We had a lively conversation.
открывать и закрывать представление беседы; Start and stop Conversations view.
Начало беседы в видеосеансе Kinect To start a Video Kinect conversation
Это конец беседы для сторонников креационизма. It's the end of the conversation for intelligent design creationists.
При закрытии файла беседы не сохраняются. Your conversations won't be saved when you close a file.
Все сообщения беседы имеют одинаковую тему. The messages of a Conversation have the same subject.
Более продуктивные беседы с помощью Microsoft Teams More Productive Conversations with Microsoft Teams
Вы найдете его в разделе Сообщения > Беседы. You’ll see it in Messaging > Conversations.
Установите этот флажок для включения режима беседы. Click Show as Conversations to turn on the Conversation view.
В ответе Валерия содержатся все предыдущие сообщения беседы. Tim’s reply includes all of the previous messages in the Conversation.
Более продуктивные беседы с помощью Microsoft Teams (YouTube) More Productive Conversations with Microsoft Teams (YouTube)
Выполняется анализ текущей беседы, и избыточные сообщения удаляются. The current Conversation is reviewed, and redundant messages are deleted.
Использование функции «Очистка беседы» для удаления избыточных сообщений Use Conversation Clean Up to delete redundant messages
Избыточные сообщения перемещаются из беседы в папку Удаленные. Redundant messages throughout a Conversation are moved to the Deleted Items folder.
«Сегодня многие беседы начинаются и заканчиваются темой эмиграции. Conversations these days start and end with the topic of emigration.
начинать беседы с использованием мгновенных сообщений, голосовых или видеозвонков; Start conversations with IM, voice, or video calls.
Это лишь начало беседы, а не последнее ее слово. It's meant to be the beginning of a conversation, not the final word.
Игнорируйте беседы, чтобы сосредоточиться на важных сообщениях электронной почты. Stay focused on important emails by ignoring conversations.
Файлы, доступные участникам беседы, также отображаются на вкладке Файлы. Files shared in a conversation also appear in the Files tab.
Что, и пропустить все наши чудесные беседы в машине? What, and miss out on all those wonderful conversations we have in the car?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.