Beispiele für die Verwendung von "Выбором" im Russischen mit Übersetzung "deciding on"

<>
Идентификация стратегии – нахождение стратегии, разработка преимущества и выбор торговой частоты. Strategy Identification - Finding a strategy, exploiting an edge and deciding on trading frequency
При выборе тем для совещаний экспертов или постоянных групп экспертов комиссии будут указывать ожидаемые результаты в каждом случае. When deciding on topics for expert meetings or standing expert groups, the commissions will indicate the expected outcome in each case.
Когда дело дойдет до выбора того, как поступать с Ираном, США и их союзники должны принять во внимание следующие принципы. When it comes to deciding on how to deal with Iran, the US and its allies should bear in mind the following principles.
При выборе материала для пломбирования для использования при прямом восстановлении стоматологи учитывают ряд факторов, в том числе состояние здоровья пациента, эстетические соображения, расположение пломбы, нагрузка при жевании, продолжительность и количество посещений, надежность и стоимость. Dentists consider a variety of factors when deciding on the type of filling material to use for a direct restoration including: health of patient, aesthetics, location of filling, biting force, length and number of visits, durability, and cost.
Хотя в Римском статуте четко говорится о требованиях для включения в списки A и B, в нем не указывается, будет ли выдвигающее кандидатуру государство или выдвигающая кандидатуру национальная группа либо какой-либо иной орган отвечать за принятие решения относительно того, в какой именно список следует включить кандидата для целей выборов. Although the Rome Statute is precise on the qualifications for lists A and B, it does not specify whether the nominating State and nominating national group or any other authority would be responsible for deciding on which list a candidate should be placed for the purposes of the election.
Кроме того, восстановление правопорядка и укрепление системы государственного управления и власти во всех 15 графствах Либерии наряду с выборами, которые намечено провести в Сьерра-Леоне в 2007 году и в Гвинее и Кот-д'Ивуаре в 2008 году, — важные контекстуальные контрольные показатели, которые необходимо принимать в расчет при определении сроков внесения коррективов в порядок развертывания военнослужащих МООНЛ. In addition, the restoration of the rule of law and the strengthening of State administration and authority in all of Liberia's 15 counties, along with the elections scheduled to take place in Sierra Lone in 2007 and in Guinea and Côte d'Ivoire in 2008, are important contextual benchmarks that need to be taken into account when deciding on the timing of adjustments to UNMIL troop deployments.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!