Verwendungsbeispiele von "Зная" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle19828 know19744 andere Übersetzungen84
Уже лучше, зная, что улетаю ближайшим рейсом. Better, now that I'm on the next flight out of here.
В это веришь, зная как может распространиться болезнь. Same thing holds true when they track the outbreak of a disease.
Не зная, что делать, правительство хочет оттянуть время. Uncertain of what to do, the government wants to buy time.
Только зная ее, можно синхронизировать данные с новым устройством. Only someone with your passphrase can sync your encrypted data to a new device.
Будешь ли ты работать, зная, что так много недовольных? You'd rather go on making so many others unhappy?
Зная эти принципы, вы без проблем будете контролировать огонь. These are the three working elements of fire that you have to have to have a good controlled fire.
Зная эти вещи, вы уже не можете не использовать их. Look, once you have these tools, you can't not use them.
Я несколько секунд стоял перед ними, не зная, куда идти. I stood there for a few seconds, unsure of where to go.
Чертовски приятная вещь - спускаться по долине зная, что взошел на гору. It's the hell of the thing to hike down the valley having summited and a.
Хотя, может быть, они выполняют какую-нибудь функцию, сами того не зная. Although it is probable they are performing some function unknown to themselves.
Конечно, зная это, становилось чуть легче понять, что же произошло с нами. Having this news was comforting in some small way to understand what had just happened to us.
Не могу сидеть без дела, зная, что ему может понадобиться наша помощь. I can't stand around here doing nothing, thinking he might need our help.
Хотя, возможно, они и выполняют какую-то функцию, сами того не зная. Although it is probable they're performing some function unknown to themselves.
Как-то заходит моя жена и, зная, что я не сплю, говорит: So, when my wife came in and she could tell you're awake.
Семью, какой интересный выбор слов, зная, что вы изменяли вашей жене с ней. Family, that's an interesting choice of words, given that you cheated on your wife with her.
Нет уж, зная, что их душ превращается в "Блевать сюда" во время вечеринок. No, not when the shower gets dubbed "the Vomitorium" during parties.
Я выяснил, что задавая вопросы выглядишь умнее, чем когда молчишь, не зная ответов. I've found you look a lot smarter asking questions than dumbly not answering them.
То есть можно уединиться с голой проституткой в спальне, зная, что это преступление? So going into a bedroom alone with a prostitute, that would be an invitation to commit a crime?
Зная язык игроков, разработчики могут вручную создать шаблоны сообщений на их родном языке. With knowledge of the locale, developers can manually create message templates that corresponds to the user's locale.
Он пришел в банк, не зная, что несколько купюр на его счету липовые. He must have made a drop at the bank, not realizing some of the counterfeit bills were in his deposit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!