Beispiele für die Verwendung von "Настоящая" im Russischen mit Übersetzung "real"

<>
Костяной фарфор - это настоящая классика. Fine bone china - this is a real classic.
Но, настоящая жизнь не совершенна. Well, real life's not perfect.
Это не была настоящая любовь. It wasn't real love.
Это была настоящая тяжёлая работа. It was real hard work.
Но теперь выясняется настоящая причина. The real reasons are now emerging.
Но настоящая ли эта проблема? But is this a real problem?
Они думали, что фотография настоящая. They thought it was real.
Такие родовые схватки - настоящая жуть. Those contractions are a real bitch.
Неизбежно пришла настоящая русская зима. Inevitably, real Russian winter arrived.
Настоящая трагедия нашего века такова: The real tragedy of the last century is this:
Это настоящая золотая жила, кстати. It's a real moneymaker, by the way.
Настоящая проблема заключается в следующем. Here's what the real problem is.
— Но настоящая жертва — не я. “But the real victim isn’t me.
Но настоящая причина намного проще. But the real reason is much simpler.
Это настоящая Почётная медаль Конгресса? Is this a real Congressional Medal of Honor?
Все согласились, что это настоящая проблема. The conversation turned to global warming, and everybody agreed, there's a real problem.
Реально, как настоящая война, ? говорит Уиллард. It is as real as war,” said Willard.
Но настоящая проблема не так проста. But the real issue is not so simple.
Настоящая проверка выпадет на долю американцев. The real test will be for the Americans.
Настоящая головоломка, не так ли, сэр? This one's a real puzzler, isn't it, sir?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.