Usage examples of "Подписаться" in Russian with translation to English

<>
Выберите подкаст и щелкните Подписаться. Choose a podcast, and then click Subscribe.
Дай ему подписаться и поставить дату внизу. Just get him to sign and date at the bottom.
Как подписаться на платный канал Subscribe to a paid Channel
По закону вы должны подписаться, что получили уведомление. By law, you must sign to acknowledge receipt.
Они также могут подписаться на мероприятия вашей Страницы. They can also subscribe to your Page's events.
И Оливер собирается подписаться на этот "летний лагерь для скаутов"? And Oliver's about to sign up for this summer internment camp?
Но те, кто годовы подписаться под этим, весьма неправы. But those who subscribe to it are very wrong.
И я буду счастлив подписаться в ней именем любого художника. And I'm happy to sign it for you with any name of any artist.
Вставьте URL-адрес в текстовое поле и щелкните Подписаться. Paste the URL into the text box, and then click Subscribe.
Все были готовы подписаться, зная, что возможности изменить уже согласованные правила практически не будет. All were ready to sign up, knowing that there would be little or no room to alter rules that had already been agreed.
Но те, кто готовы подписаться под этим, весьма неправы. But those who subscribe to it are very wrong.
Это общая проблема многих развивающихся стран, которая препятствовала сотням миллионов людей подписаться на финансовые услуги. This is a common problem in many developing countries, and has prevented hundreds of millions of people from signing up for financial services.
Чтобы подписаться на объект API Graph, используйте следующий код. Use the following code to subscribe a Graph API object.
Мирное сосуществование различных политических систем - достижимая цель, под которой могут подписаться все главные мировые державы. Peaceful coexistence between different political systems is an attainable objective, and one to which all the world's major powers can sign up.
Примечание: Чтобы использовать этот вариант, необходимо подписаться на RSS-канал. Note: To use this option, you must subscribe to an RSS feed.
Чтобы подписаться с Хайвэй 65 Потому что ты искала нас чтобы помочь тебе вернуться к кантри. To sign on with Highway 65 because you wanted us to help you win back country.
Повторите вышеперечисленные действия для каждого подкаста, на который нужно подписаться. Repeat this for each podcast you want to subscribe to.
Рединг призвала корпорации подписаться под целью соблюдения баланса между полами на уровне 40% женского участия в советах директоров. Reding invited corporations to sign up for gender balance goals of 40% female board membership.
Эта кнопка позволяет подписаться на общедоступные обновления других людей на Facebook. The Follow button lets people subscribe to the public updates of others on Facebook.
Генерация лидов (Получите лиды для вашей компании): Создайте рекламу, чтобы получать данные от людей и побудить их подписаться на рассылку. Lead generation (Collect leads for your business): Create ads that collect info from people, including sign-ups for newsletters.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!