Ejemplos de uso de "Посмотрите" en ruso con traducción al inglés

<>
Посмотрите на аудиторию вокруг себя. So take a look around this auditorium today.
Посмотрите на войны в Руанде. See what the wars in Rwanda.
Посмотрите видеоролик о создании клуба Watch the video Create a club
Посмотрите на доклад ООН о человеческом развитии за 1998 год, предоставляющий некоторые бросающиеся в глаза статистические данные об экономическом неравенстве в условиях жизни, которые могут научно обосновать увеличившееся неравенство. Look at the UN human development report for 1998 which provides a few glaring statistics on the inequality in the human condition economically which may provide the basis for a greater inequality scientifically.
Посмотрите на правую сторону экрана. So look to the right-hand side of the screen.
Посмотрите, это числа кратные 27. And you'll see over here, these are multiples of the number 27.
Посмотрите видео Калибровка микрофона Kinect. Watch the video Calibrate your Kinect microphone.
Посмотрите, чего мы уже достигли. Look at what's been achieved.
Facebook: Посмотрите настройки своего приложения Facebook: See your app settings
Посмотрите ради захватывающей двухминутной развязки. Watch for an exciting two-minute kicker.
Посмотрите на этого маленького милашку. Look at the little cutie.
Пожалуйста, посмотрите файл в приложении please see attached file
Посмотрите видеоролик о родительском контроле. Watch the following video to learn about parental controls.
А теперь посмотрите на график. And now look at the chart.
Посмотрите на компании, они масштабируются. See companies, they scale.
Затем посмотрите эти видео вместе. Then sit down to watch them together.
Теперь посмотрите на эти слайды. And now look at this second set of slides.
Посмотрите на Йемен моими глазами See Yemen through my eyes
Но посмотрите на передние лапы. But watch its front legs.
Посмотрите на неё, всего смущается. Look at her, so shamefaced.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.